(
AN-erro, B, hil hurran BN-lab-ciz; Dv, T-L)
Ref.:
A (ilurrana); Inza Eusk 1926 (3-4), 5; Gte Erd 265.
Próximo a morir, agonizante (usado a menudo como pred.). "Hil hurrana da, il est presque mort" Dv (s.v. hurran). "Ilurran da" (AN-erro) Inza Eusk 1926 (3-4), 5. "(Être à) l'agonie" T-L. v. hilurren, hilzori.
Badirudite kanpotik probe, eztheus, plazer gabe, hil hurranak.
Ax 508 (V 328).
Senda zezála arren semea: ezi il urrán zé.
LE Io 4, 47 (He hiltzen hari zen).
Hotzez eta gosez hil hurranak.
Laph 180.
Hil-hurran edo hola hirirat ereman dutela dugu azken berria.
HU Aurp 140.
Haren fedeak ez du deus balio, ahula da, hil hurrana da, ez balitz bezalatsu da.
HU Zez 194 (v. tbn. 113).
Esaiok nola nagon / min, illun, ill-urrana.
Or ( in
Gazt MusIx 197
).
Ama hil urran duen haurraren auhena.
Xa Odol 226.
Olhetako gizon bat hilhurrana, elizakoak hartu beharra.
Lf ELit 115.
(Uso sust.).
Hil hurrana altxatu zuen eta [...] etxerat ekharri.
Laph 74.