(
V, G-azp-goi; Añ)
Ref.:
A;
Iz
ArOñ
;
Etxba Eib;
Elexp Berg;
Gte Erd 143
.
Comilón; comedor, que come.
"Glotón"
, "tragón", "voraz", "comedor" Añ.
"
Jaátun mirriña, desmedrado"
Iz
ArOñ
.
"Tragón, que come mucho. Bere bizi guztian izan zan jatuna
"
Etxba Eib.
"
Ondo jatun mirrina da (G-azp) [...], jatun txarra da (V-arr) [...], jatun eskaxa da (V-arr, G-azp) [...] jatun mixkiña (G-azp-goi) [...], jatun txikia da (V-arr, G-azp), jatun mañosua (G-azp) [...] jatun maskala (G-azp)"
Gte Erd 143.
"
Jatun irikia da (G-azp) [...] jatun saloa (G-azp)"
Ib.
143.
Alperrak, jatunak, edaleak, desonestuak.
Añ
NekeA
220 (v. tbn. MisE 59).
Urdailla baiño begiyak andiyago daukanazan yatun orrek.
A BGuzur 119.
Badago au baiño yatunagorik.
A Latsibi 148.
Jatunak omen gera.
Ag G 347 (v. tbn. Kr 49).
Ori duk yatun eta ardozalea.
Ol Mt 11, 19 (Ker jatun; Lç, Echn gormanta, He, TB, Dv, Ip, Leon jale, Ur, IBk, BiblE tripazai(n), Hual, Samper goloso, Or sabeldarraio (tripazai)).
Iatunak ez dezala galetsi eztuna.
Or Aitork 282.
[Beia] jatunegia bada, batera ez geiegi eman; pixkabanaka eta sarri baizik.
Oñatibia
Baserria
67.
Beti izan naiz jatun txikia.
SM Zirik 102.
Oso jatun eta edatun txarra baitzen.
Arti Ipuin 66.
Ez zan gartxua, jatuna baiño.
Erkiag BatB 48.
v. tbn.
In Uzt LEG I 216. Zendoia 218.
"Comensal. Amairu jatun ziran azkenengo Afarixan
"
Etxba Eib.