(HeH Voc, H, A),
oltze.
"Nuage. Ce mot ne se retrouve qu'en composition"
H (cf. infra HOLTZ GORRI).
"Par extension, ciel, firmament" Ib. "Ce mot [olzea], aujord'hui incompréhensible, signifie ciel [...]. Olzea doit remplacer zelua" Eskual 14-8-1891 (ap. Arb Igand 148n). "Cielo. Se usa en los derivados y compuestos" A. Duvoisin critica el uso de este término, que señala debido a una deducción errónea. Cf. holtzadar s.v. ortzadar. v. ortzi.
Zeruek derrate Jainkoaren ospea, eta oltzeak diotza haren eskutikako lanak.
Arb Igand 148 (que apoya su uso en el art. de Eskual citado arriba).
Bigarrenean, egin zuen oltza edo gure begiek ikusten duten zeru gain hura.
Zerb IxtS 7.
HOLTZ GORRI.
Cielo rojo.
Gaur egun txarra eginen du, ezen holtz gorri da, eta goibeldua da zerua.
HeH Mt 16, 3 (Lç orzgorri gaitz, He gorrikara, TB, Dv, Ur (V), Echn gorri, Ur osgorritua, SalabBN gorkhara, Hual ixikirik, Ol ozkorri, Leon gorrail).