ilor
ilor.
Tr. Con -r simple lo hallamos en los autores septentrionales.
Etim. De (h)il 'muerto' + (h)aur 'niño'; para lo relacionado con la aspiración, v. FHV 211s.
1.
(
ill- G-nav, B, BN, -lh- L, BN-lab, S; SP, H),
ilhaur (BN-baig, T-L),
ilur (Hb sg. Lh)
Ref.:
A (illor, ilhaur);
Lh (ilhor)
.
Aborto, embrión abortado.
Lhande atribuye la var. ilur a Hiribarren, en éste solo encontramos ilurtu. v. hilori, ilortze.
Nolatan goiz hill ez giñen hala nola illhora / eta ezagutza gabe eman hobi zillhora?
EZ Man I 82.
Ezpaitira egiazko adiskidetasunaren haur ekhoizte, ilhor edo itxurapen batzu baizen.
SP Phil 286.
Azkenekotz [...] agertu zaitala niri, guzien artean ilhora bezala naizenari.
Dv 1 Cor 15, 8 (Or MB 556, Ol (ed. 1958) illor, Bibl ilor; Lç aburtoin, Ur bertitz
).
Amasabeletik irten ala aragia usteltzen zaion illorra bezela.
Ol Num 12, 12 (Dv hilori).
Zure lurrean ume illorrik ez da izango.
Ol Ex 23, 26.
2.
ilhor
(S ap. A). "(Animal) que ha abortado. Gathü ilhorra bezaiñ hozpera, friático como una gata que ha abortado" A.
3.
Difunto, cadáver.
Bere laguna aspaldiskoan hilor zuen, harri-pikatzaile hauta izana eta gizon gisakoa.
Herr 19-7-1956, 3.
ILOR EGIN
(-lh- BN-lab ap. A; SP; ilhaur e. BN-baig ap. A), ILHORA E. (H). "Ilhortzea, avorter, ilhor egitea. Behorrak ilhor egin du, la jument a avorté" SP. "Gure gatüak ilhor egin du, nuestro gato ha abortado" A. v. ilortu.
"Au fig. on dit ilhar egitea, faire fiasco (haricot), échouer"
H (s.v. ilhar, pues Harriet lo emplea para 'haricot').
"
Ilhar, var. de ilhaur, ilhor dans l'expression ilhar egin, faire fiasco..."
Lh.
ILOR-IZURRITE.
Bainan min hoik baino helde izigarriago bat ari da gero eta gehiago hedatzen eta barreatzen erresuma hainitzetan: "avortement épizootique" deitua da, erran nahi baita ilhor-izurritea.
Herr 20-11-1958, 1.