(SP, Lar, Añ).
Brindar; ofrecer (un trago, etc.).
"
Brindatzea norbaiti
"
SP, sin trad. v. BRINDIS EGIN.
Ezarzu zurirean, zerren da beroago goxetarako. [...] --Brindetan deutsat don Juan xauna.
"Brindo a V(uestra) M(erced) s(eñor) don Juan"
.
Mic 14r.
Brindatzen diat, Zeledon; / onixek egiten dik on; / sekulako onezkero / izango gaituk gu gizon.
(1705).
Egan
1956 (5-6), 27.
Berak aurreneko ontzia artu, ta brindatu nai zien, baña aora eraman baño len ortzaz gora illa bezala eroritzan.
Cb Eg II 186.
Toreadoreak emen dira / lasterka niri brindatzera.
BorrB 32.
Kontu egízu bada heritasungói déla tragottobát Jesus ónak brindatzendizúna bere éskus amorosokí, tóri, erratendizúla, pása urrupagáu ene amóres.
LE Ong 16r.
Trágo samiña brindatzendiguláik, gozadezágula bere amorearén ta konsolazioarén esnearéki.
Ib. 41r.
Ekusten dezu zure lagun urkoa edanean ia txit igaroa, ta osotoro galduko dala konbidatzen badezu, brindatzen badiozu, ta alaere esaten diozu "bezino, hermano, kuñado, ez dezu gaur nere konbitea artu gabe etxera bear, brindo kuñado", onela mugitzen dala bestea edatera.
AA III 555.