1.bilgia (BN-mix; Gèze, Dv, H, Foix ap. Lh.),
bilgo (Sal),
bilgio (Ae)
Ref.:
A(bilgo);
AApend(bilgi, bilgio);
AAezk 116 (bilgio)
. "
Bilgia, s., point de réunion"Gèze.
"
Bilgi (S), lieu où on se réunit"Dv.
"(BN) [...]. Lieu de réunion"H.
"
Bilgo (Sal), sala, punto de reunión"A.
v. biltoki. Izkiribatia da: "ene etxia deithatia izanen da othoitzako etxia": eta ziek egin duzie hortarik ohoin bilgia bat. SalabBNMt 21, 13 (Ip uhuñtegi).
Pella da misionearen erroa eta bilgia, han nago ni gutiz gehienetan. Prop 1890, 262.
[Betharram] ginuen gure bilgia maitatuenetarik bat. LarreArtzainE 266.
sense-2
2.bilgia (
(VocBN, Gèze, Dv, H))
"Lieu propre pour réunir ou amasser certains objets" VocBN. "Place de la récolte, lieu où l'on recueille" Gèze. "Bilgi (S), lieu [...] où on assemble, où on remise les objets amassés" Dv. "(BN), lieu où on réunit ou amasse quelque chose" H. v. biltegi
azpiadiera-2.1
Bainan zer da Giants-Tank? Ur bilgia, edo ur biltoki handia, erran nahi da.Prop 1901, 211. Eihara hartarako ur-bilgia. Larre ArtzainE 55.
sense-3
3.bilgia. Bilgia nagusia izan arren Chino-n, / ibilia naiz ere ikuska Idaho-n. XaOdol 231.
Nahiz etzen hemendik urrun bizi, Banka zuenaz geroz bere ardureneko bilgia. Ib. 43.
Garaziko San Frantses parropiak ez ditu bere egitekoak eritei eta xahar-bilgietan mugatzen. LarreArtzainE 319.
sense-4
4.
(S, Sal, R-vid; ADBols),
bilgio (Ae)
Ref.:
A;
AAezk 116;
VocNav
. "Reunión. En Sal esta palabra se concreta a significar 'reuniones de pastores en la montaña'"A.
"La reunión misma"AAezk 116.
"Reunión de vaqueros en una borda para cenar espléndidamente (Ochagavía)"VocNav.
v. 1 bilera. Gero dugun bilgu bortuetan edo bear den berze lekutan.MRos 13.1r.
Orai [erri onek] uken baitu bilgu eta junta.Ib. 12a.1r.
Akelarre beltz, damurik au i / Europa guzik ezagun! / Akerren larre, sorgiñen bilgu, / deabrua dukala jaun. "Conventículo"
.OrEus 253.