(S ap. Lrq
; Volt 63, SP, Urt, Ht VocGr 340, Lar, VocBN
, Gèze).
Claramente.
"Clairement, nettement"
SP.
"Aperte, klarki, agerrian
"
Urt II 161.
"Clare, [...] argitan, klarki
"
Ib.
V 180. v. klaroki.
Tr. Documentado en la tradición septentrional desde Dechepare. Son escasos los ejs. del s. XX (Xikito (7) y Mattin).
Ni enuzu iakintsu, klarki erran ezazu.
E 185.
Kofesa ditzadan libreki, klarki.
Mat 234.
Klarki eta deus gerizatu gabe erran behar tutzu.
EZ
Eliç
138s.
Zeren iduriz frogatu baitugu asko klarki.
Ax 481 (V 311).
Hitzkuntza ixil, bainan klarki adi ditekeien batez minzo zaie.
SP Phil 129.
Hori zeronek erran darokuzu klarki.
Ch III 48, 6.
Aphezari ihardesten dio klarki eta emeki.
CatLav 462.
(V 215)
Jesusek erran zaroen klarki.
He Io 11, 14 (TB klarki; Lç klaroki, Dv, Leon garbiki, LE agerri, Ol zabal-zabal, Or, IBk garbi, Ker, IBe, BiblE argi ta garbi).
Ageri da klarki haren intenzionea.
He Gudu 71.
Orduan deraukuzu klarki frogatuko.
Monho 162.
Zihaurek ezagützen dütüzün bezain klarki.
UskLiB 87.
Klarki bere burua agertzeko Jesu Kristoren dizipulutzat.
Jaur 409.
Mintza zite klarki.
ChantP 132.
Klarki eta ezin ükhatzen ahal den gisa batez.
CatS 30s.
Erranen dut, laburzki ez bada, bederen klarki.
Elsb Fram 173.
Klarki dut aitortzen.
Mattin 47.
v. tbn. Hm in Harb ẽ 3v. Tt Onsa 13. Gç 78. Mong 594. ES 121. Mst I 16, 3. Mercy 41. Brtc 141. AR 7. AstLas 13. Xarlem 649. JesBih 396. MarIl 9. Etch 626. Michel LPB 343. Gy 275. In Lap II.