1.
(
SP→vEys,
H).
En fila, en hilera; por filas, por hileras.
"
Lerroka, koplaka, par lignes, par vers"
SP.
"
Azauak lerroka ezartzea, mettre les gerbes rang par rang, les ranger en plusieurs lignes"
H.
Hekin bada kostuma onaz orhoiturik lerroka / manuala eman diat, den bezala koplaka.
EZ Man I 4.
Erleak kofoinetan bezala Yainkoak lerroka dire haren zeruan.
Hb Egia 64 (v. tbn. Esk 59).
Ogia erain nahi laiteke lerroka arthoa bezala.
Dv Lab 66.
Anglesak eta Italianoak lerroka heldu ziren.
StPierre 28s.
Langileak, guziak lerroka, bat bestearen ondoren-ondoren, inguruka zetozen.
Lh Yol 30.
Amalau mando lerroka bear dituzte [...], amalau mandoak elkarri sokaz josiak.
FIr 135.
Gudaketan ibili bear diagu! Ipiñi lerroka zaldizko auek.
Sabiag Y
1934, 24.
Eraiteko badira bi molde [...]: barrastan eta lerroka.
GAlm 1937, 89.
(ap. DRA)
Lerroka nere alde yarri ziran [...] gudari-oztea Teberen gain yoaz.
Zait Sof 143.
Bonbillak lerroka bazetzaten hauts gainean.
Mde Pr 110.
Lerroka igaro diren / azkenengo kai]n[uen [ed. 1993 kaioen] arabera [...].
Lasa Poem 104.
Istarriz apainduko duzu, istarriak lau lerroka yarririk.Ol Ex 28, 17 (Ker lau lerroka; BiblE lau errenkadatan lerroturik).
2.
(L ap. A
; Ht VocGr 327, H (BN, S)) .
(Sust.).
"Alignement"
Ht VocGr.
"Rangée, action de mettre en rangs. Lerroka bat, bi lerroka, une rangée, deux rangées."
H.
"Fila. Arto-lerroka, fila de maíces"
A.
v. larraka.