(V-gip, G-azp; VocCB
, Dv),
danbadako (Lar, Dv, H),
danbatako (Lar, Dv),
tanpateko
Ref.:
A;
Iz
ArOñ
;
Elexp Berg;
Gte Erd 27;
ZestErret
.
Choque, golpe; ruido producido por ese golpe.
"Traquido, danba, danbadakoa
"
Lar.
"Choque de duro con duro, danbatakoa
"
Ib.
"Estruendo repentino"
VocCB
.
"
Danbatako-a, coup violent. Trumoi danbateko-a (Aran CancB III 288), coup de tonnerre. Danbateko (G), fort bruit. Danbadako,
danbots, même sens"
Dv.
"
Danbáteko bat émun, dar un golpe"
Iz
ArOñ
.
"
Danbateko edarra emon jotsak kotxiai
"
Elexp Berg.
"
Atean danbatekoak entzun nituen (G-azp)"
Gte Erd 27.
"Kolpe gogorra; kolpe horren ondoriozko hotsa. Askotan ateak, zakar itxiz gero, ateratzen duen zaratarekin lotzen da. Haiziak atia ixteunian danbateko earra emateio
"
ZestErret.
Etsaiaren ontziak egin zegikean indarrezko astin-aldi eta danbatakoarekin.
Izt C 438.
Otsik eta danbatekorik andienak ere, [...] etzutela otoitzetik bulzatzen eta alderazitzen.
Aran SIgn 45s.
Danbatakoak hezur guziak guritu ziozkala.
Dv 2 Mach 9, 7.
Trumoi-danbatekoak.
Aran CancB
III 288.
Malluen danbatekoak.
Ag G 216.
Bere amak jakitean a zer nolako tanpatekoa.
JAIraz Bizia 98.
Transitturako ate-ondoan, egundoko danbatekoa izan da.
NEtx LBB 108.
Danbateko haundiz lehertuko dira zeruak.
IBe 2 Petr 3, 10.
En DFrec hay 2 ejs. de danbateko.