(S; Gèze, Dv (S)),
iruiski (Foix (-tzia)),
iruxki(tu) (-tü S),
uruiski,
uruxki,
urixki(tu) (S; ürixkitü S),
urizki(tu) (
-ki S, -tu R-uzt),
uiskitu (S; ü- Lh),
uixkitu (ü- Foix ap. Lh.),
iguxkitu (S; H)
Ref.:
A (iruski , uiskitü , urixki, urizki, urizkitu);
Lh (iguxkitü, iruxkitü, urixki, ürixkitü)
Harriet da además como formas suletinas iruxkitzea y urixkitzea, que podrían corresponder tanto a un part. iruxki como iruxkitu.
Oprimir, aplastar (sdos. prop. y fig.). "Fouler" Dv, Foix. "1. se rendre maître de, maîtriser, dompter. Gorphitza iguxkitzia, dompter son corps. 2. presser, réduire à un moindre volume. Belharra iguxkitzia, presser du foin" H. "Hollar, calcar, oprimir, p.e. la uva en el lagar. Urixki zitut (S), le he pisoteado a usted" A. "(Sc), oprimir un objeto con las manos" Ib. "Urizkitu (R-uzt): 1.º oprimir un objeto con las manos; 2.º sajar" Ib. v. aurizki.
Miseriak alde orotarik inguru inguru zahatzen du, zerratzen eta urixkiten [gizona]
.
Tt Onsa 158.
--Kristiak beraz zer sendimentü ükhen behar dü Gorozüman? --Bihotz uruiski, hasperen saintü, zinezko penitenzia bat.
Bp II 43.
Zunbatenaz arren natüra ürüxki eta goithü izatera hobeki erkharten beita.
Mst III 54, 8 (Ch naturaleza heziago eta zapatuago baita
).
Eta iruxkirik izan zen [mahatsa] zügana hiritik kanpuan.
Ip Apoc 14, 20 (Dv oinkatu; v. tbn. Ip Apoc 19, 15 iruxkiten
).
v. tbn. 19, 15 iruxkiten).