haita.
1. (L ap. A ; Dv, H).
Golpe, vez. "Action courte faite sans interruption. Bi haitaz egin dute lan hori, ils ont fait ce travail en deux reprises" Dv. " Haita bat eman behar diogu lanari, nous devons donner un bon coup de main à l'ouvrage" H. Sg. Azkue: "momento de tiempo, poca cantidad, menudencia de algo". v. haitada, aitaldi.
Bi haitaz altxatzen du / zama bizkarrera; / mila debruka gero / derama etxera. Zby RIEV 1908, 767.
(Como segundo miembro de comp.). " Bidean uri haita bat izan dugu, nous avons eu une averse en chemin. Maiz heldu zaizko sukhar haitak, il lui vient souvent des accès de fièvre" Dv.
2. (Dv), haitia (S ap. Lh ).
" Etsaia lehenbiziko haitan ihes igorri dute, ils ont mis l'ennemi en fuite à la première attaque" Dv. "(Eskual 1453), bataille, combat. Partheseko haitian kolpatürik " Lh.
3. " Haita bat eman diot, je lui ai donné une bonne semonce, une bonne alerte" H.

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper