(
Urt II 323,
Arch VocGr,
VocBN
),
aperendiz (
S ap. Lrq
; Gèze,
Dv,
H).
Aprendiz, novato, novicio.
"Apprenti"
Arch VocGr,
VocBN, Gèze, Dv y H.
Tr. Documentado al Norte ya desde Leiçarraga. Al Sur sólo se encuentra en bersolaris.
Ez aprendiz berri, urguluz hanturik deabruaren kondemnazionera eror eztadinzát.
'Non neophytum'
.
Lç 1 Tim 3, 6 (TB berriki konbertitua, Dv kristau berria, Ol siñestun berri, IBk kristau-berri, IBe bataiatuberri
).
Nola bethiere aprendiz eta ikhas-behar baikara.
Mat XXV.
Zeren ezpaita aprendiza ofizialea bezala usatua, ohitua eta trebatua.
Ax 91 (V 61).
Beharra baginduke berriz has litezen gure nausiak gauzarik xeheenak guri irakasten, eta gure gidatzen berthutean aprendizak bezala.
"Tanquam boni novitii"
.
Ch I 22, 7 (SP ikastun berriei bezala, Mst komentietan sarthü berrier bezala).
Ez du izan behar giristino aprendiza.
He 1 Tim 3, 6.
Horik oro berthütiaren hun dira, horiek Jesü Kristen aperendiza zertako den borogatzen die.
"Christi tironem"
.
Mst III 35, 2 (Ip Jesü Kristen soldadoa).
Koplari aprendiz batek.
Monho 58.
Ez dakit haren kaskoan zer iragan othe zen; / Naski aprendiz oraiño ofizioan baitzen.
Gy 47.
Bertzeentzat bethi dotor handi dire, / Aldiz beretzat ez xoil aprendiz ere.
Ib. 180.
Nigarretan phasatzen dü bidia, / Aperendiza konsolazalia.
ChantP 392.
Oraindik ez naiz izan / zure aprendiza.
Xe 287.
Gu oraindikan aprendiz gaude, / eztegu asko korritzen.
Ud 65.
Ez det uste iñun ere / dagoala maisurik, / bere aprendiz-urtiak / pasa gabetanik.
Noe 22.
Beñere aprendiz ibilli gabe / ikasi ofiziyua.
Tx B 44.
Soñua jotzen ez omen zuen / Marianok ikasiko, / zure botutik aprendiz nago / nere denbora guziko.
Tx B I 266.
Gure usaiako dendariak, beren aprendizekin.
Larre ArtzainE 109.
v. tbn.
INav 130. JanEd I 75. EusJok 120.
aperendisa (S-saug ap. Lh) .
(Forma de fem.).
"Apprentie"
Lh.