(AN-gip),
gosta izan (AN-ulz)
Costar. "Gosta itten da, gosta, cuesta, sí, cuesta" Iz Ulz. "Kendu itten ttugu aise; gero aztia gosta itten dire, los quitamos fácilmente; luego el criarlos cuesta" Ib. (s.v. aise). "Asko kosta da (AN-gip), asko kostatzen da (V-arr, V-gip, G-azp)" Gte Erd 205. v. 1 kostatu.
Nik ekartzen dudena gutiago kosta da.
"Coûte moins"
.
Volt 257.
Inhardetsi on bat erran gaxto bati, guti da gosta anhitz balio duenagati.
"Coûte peu & vaut beaucoup"
.
O Pr 632.
Nola Perutik heldu direnek, handik atheratzen duten urreriaz eta zilharreriaz lekhora, ximiñoak ere eta papagaiak ekhartzen baitituzte, zeren etzaizten hainitz gosta.
"Parce qu'ils ne leur coûtent guère"
.
SP Phil 202 (He 204 zeren etzaizten haiñitz gostatzen).
Hire aitari bizia / kosta izan be[i]tzaion.
Xarlem 1045.
Eriotzarik gogorrena kosta izan jakon.
JJMg BasEsc 57.
Eta galdu ez beitekez ainbeste kosta izan zireanak.
Añ
EL2
112 (
EL1 103 kosta zirian
).
Nola [urre zatitxoa] kosta izan zitzaion berrogei onza urre bezalatsu.
Izt C 69.
Ondo kosta izan bazitzaion ere.
Aran SIgn 83.
Eman fusil eta arropa, / balaren artera bota, / etzaizkiyo asko gosta.
Yanzi 76.