1.
(
G-azp, B, S; Gèze,
Dv),
sarta
Ref.:
Lrq;
Izeta BHizt2;
ZestErret
.
Bofetada; palmada, cachete.
"Tape"
Gèze.
"Coup avec la main"
Dv.
"Gifle"
Lrq.
"Bofetada. Zarta bat man nion
"
Izeta BHizt2.
.
"Masailekoa, zaplaztekoa"
ZestErret
.
Nurk ere emaiten beiteizü zarta bat maxela batian, phara izozü bestia.
CatS 60.
Zertako emaiten dio Aphezpikuak zarta ttipi bat konfirmatu duenari?
CatJauf 110.
Eman sarta bat.
PierKat 58.
Aitaren hitzak amaren zartak baino larderia gehiago.
EZBB I 28.
(G-azp, S; H).
Golpe.
"
Bizkarrean hartu dudan zarta gaitza! le rude coup que j'ai reçu au dos"
H.
"Coup bruyant appliqué sur quelqu'un ou quelque chose"
Lrq.
"Kolpea. Zarta earra hartu du mai ixkiña jota
"
ZestErret.
Aplauso.
v. esku-zarta.
Eskuak zartako, ezpainak baiko iduri sortuak zirela U.N.R-eko deputatuak.
SoEg Herr
11-10-1962 (ap. DRA
).
2.
Ruido de un golpe.
"
Pilotak pareta iotzean egiten duen zarta, le coup sec que la paume fait entendre quand elle frappe le mur"
H.
"Bruit d'un coup"
Lrq.
"(L-ain, B), chasquido o zumbido de una piedra, palo, látigo"
A.
"
Latigoaren zarta aitzea aski dute mandook indar egiteko (B)"
Ib.
(s.v. zart).
Nahiz entzun zituzten azote ukhaldi hekien zartak edo klaskak.
Jnn SBi 29.
"(B), crujido"
A.
Toque (de campana).
Ta halerik ere egün / beste sonü zarta diagü, / gazteria herri berian / egon nahian beitzaikü.
Casve SGrazi 88.
3.
"Onde, flot, vague, [...]
zarta (R)"
VocPir
76.
4.
"(AN?, R), gota que salpica"
A.
5.
Cierta cantidad.
--Ez duzuia oraino deus ukan? --Ukan dut zarta bat bainan ez dut hura aski.
Egunaria 4-1-1958 (ap. DRA
).
6.
"Chispa. Egur zarta bat haraino joan da (BN-lab, Broussain ms.)"
DRA.
.
Zunbat zarta, ainbeste gezur.
(S)
"Chisporroteos"
.
A EY I 260.
"Orra gure bekatuak" erraten da. Zenbat zarta ainbeste bekatu .
(B).
Ib. 260.
XARTA.
(Forma con palat. expr.)
Golpe.
Nor ere lokhartzen edo bazterrerat beha jartzen beitzen, berehala zahalo xarta batez bere baithan sar-arazten zuten.
Prop 1876-77, 95.
Bofetada.
"Dim. de zarta (soufflet, un coup à main plate)"
H.
XARTA-XARTA.
"(L-ain, B, R-uzt), palmotada" A.
ZARTAN (H).
Golpeando secamente (la pelota), sin retenerla. "Zartan, atxikirik gabe jotzen" H.
ZARTA-HOTS.
Ruido de golpe.
Lehen hirur ahapaldiek eroria "tan" duate: zarta hots astun hortaz gogoratu nahi izan dut bizidunaren antsia.
Mde Pr 372.
ZIRTI ETA ZARTA.
v. zirti-zarta.