haraitzina.
Tr. Documentado en la tradición septentrional, generalmente con aspiración inicial (Dechepare, Leiçarraga, Oihenart...), aunque sin ella en Etcheberri de Ziburu. En DFrec hay un ej. de haraitzineko.
1. (SP (a-), H (+ a- , L)), harainzina (Ht VocGr 327, Lar), araltzina (Sal ap. A ).
Hace tiempo, antiguamente. "Depuis longtemps" SP. "Anciennement, haraiñzina " Ht VocGr 327. "Antiguamente, [...] harainzina " Lar. "Au propre: au temps passé, plus ou moins éloigné" H. "Hace mucho tiempo. Araltzinako erranak, dichos antiguos" A. v. antzina.
O kruela odolsua naturaren Burreua, / Araitziña hobiratu uen gure ama Eba. EZ Man I 44. Araitziña hasi ziren munduan tronperiak, / Baita Elizaren kontra halaber heresiak. Ib. 64. Araitziña iautsi zela Iainko Semea Zerutik / Eta dilindaka egon habe gurutzatutik. Ib. 71. Jesus Kristo, Karitatez araitziña errana, / Haur ttipiak utzkitzue dathozen ene gana. EZ Man II 99.
" Haraitzina (Sc), hace pocos días" A. " Araitzine, hace no mucho tiempo" Ib.
2. Desde hace tiempo, desde antiguo. " Araitzina, depuis longtemps" SP. "Depuis longtemps (dès autrefois)" H.
Bere bekhatuak gatik araitzina Iuduak, / Munduz mundu herri gabe dabilltza basatuak. EZ Man I 68. Ezen ezin asma daite suplizio berririk / Araitziña eztagoen non hura aurkhiturik. Ib. 103.
3. (S ap. A ; GèzeDv), areantxina (R-uzt ap. A ).
"Désormais, oraidanik, haraitzina " Gèze. "En adelante" A.
Eta goaz ia haraitzina / Ene zori gaitzean / Zein ondoti, zein aitzina. / Zu ihesi ni hatzean <baze->. O Po (ed. Michel) 227 (cf. Lfn Notes O: "Haraizina signifie 'en avant'; goas haraizina signifie sans doute 'nous continuons à aller'"; cf. AITZINA (b), s.v. aitzin, referido a un vb., con el sentido de 'continuar haciendo lo que el vb. expresa'). Igain zite huna, eta erakutsiren deitzüt haraitzina heltü behar dienak. Ip Apoc 4, 1 (Lç hemendik harát, Dv horien ondotik).
HARAITZINADANIK. (SP, Lar, H; araintzinaganik R-uzt ap. A). Desde hace tiempo, desde antiguo. "(Desde tiempos) antiguos" Lar. "Hace mucho tiempo" A.
Gizon anaieák, zuek badakizue ezen haraitzinadanik Iainkoak gure artean elejitu ukhan nauela. " Dès longtemps" . Act 15, 7 (He, Dv aspaldidanik, Ol aspaldi ezkero, IBk aspalditik; v. tbn. Lç Act 15, 21). Zeren Mezá haraitzinadanik halako estimatan izan baita non mundu gaizoak [sic] baitzadukan ezen Kristinotasuneko punkturik prinzipalena hura zela. Ins B, 5r. Orhoi zaite iauna arren, / Nola gure gorputzaren, / Itxura Birjinaganik / Duzun araitziñadanik. EZ Eliç 384.
HARAITZINADANIKO (-tzindaniko SP, sin trad.). (Adnom. de haraitzinadanik).
Badakigu nola anhitz berze zeremoniarik-ere egiten ohi zen iragan denboretan, eta eztugu ukhatzen hek haraitzinadaniko diradela. Ins B, 2v.
HARAITZINAGO.
a) "Araitzinago, en un temps plus éloigné" H. b) "Areaitzinago (L-ain), en adelante" A. v. supra (3).
HARAITZINAKO. "Araitzinekoa, d'autrefois" H. Cf. Dv: "Haraitzinako (S), futur. Je ne me souviens pas d'où j'ai tiré ce mot, et sur tout sa signification. Bernard d'Etchepare dans ses Poésies (p. 41) dit: haraizinakorik eztukeiela, c'est à dire, qu'il ne saurait en avoir dans la suite de semblable" (v. el ej. de Dechepare s.v. HARAITZINAKORIK). Cf. tbn. A (que seguramente lo toma de Dv): "H araitzinako, futuro".
HARAITZINAKORIK. Desde hace tiempo, desde antiguo.
"Haraitzinakorik duzu errana: / utzi dazanorrek eskuian duiena / nahi duienian eztukeiela. / Hitzak haribira, dugun egina!". E 209.
HARAITZINA HORRETAN. "Araitzine hortan (Sc), [...] en ese poco tiempo" A.
HARAITZINARIK. "Araltzinarik (Sal), desde hace mucho tiempo" A. "A ratzinarik (R), de antemano" Ib.
HARAITZINAXAGO (a- S ap. Lh; H). "Araitzinaxago, en un temps un peu plus reculé" H.
HARAITZINEAN (S ap. A; Dv). "Haraintzinean, anciennement" Dv (que cita a Darthayet). "Anciennement, [...] harainzinean" Darthayet Manuel 286. "Araitzinean (S), hace poco tiempo" A (s.v. araisti).
Algarrekin juan gitian / mentetan haraitzinian / Gure neke akhodiñak / orhitzeko xüxenian. Casve SGrazi 128.

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper