(
L, BN-ciz, Sal, ap. A; Arch VocGr , VocBN
vEys),
dutxulo (
Ht VocGr 400,
Dv,
H),
dutxula,
duxulu,
tutxulo (
A, que cita a Dv),
tutxulu (
S)
Ref.:
A;
Lh (tütxülü)
.
Espita, canilla, grifo.
"Robinet, ouverture d'un vase disposé pour y faire passer le liquide qu'il renferme"
VocBN
.
"Qualification générique s'applicant à toute ouverture ou petit canal destiné à faire passer le liquide renfermé dans le contenant auquel le dutxulu tient; ainsi la barrique en perce, l'outre, la calebasse ont des ouvertures que les basques appellent dutxulu. Ce mot s'applique aussi aux petits canaux ménagés au bout des pots"
Ib.
"
Dutxulli (BN, Foix), tout orifice ou trou percé en un récipient"
Lh (probablemente deducción errónea a partir de un det.
dutxullia). Azkue coincide con Dv en la definición, pero no en la forma de la entrada (Dv dutxulo, A dutxulu) ni en las referencias dialectales; sin embargo da prácticamente las dos mismas acepciones en tutxulo y cita para ambas a Dv, pero no lo hemos encontrado en el dicc. de éste último. Cf. tutulu.
Hurbilduko dut halere ene ahoa zeruko uren dutxulora.
Dv Imit IV 4, 4 (ap. DRA; SP ithaizur, Ch kanalerat, Mst kanetan).
Dutxuluaren pean... sotoko ophorra.
Dib (
in
Onaind MEOE 528
).
Harat (jujen aintzinerat) jin-arazia zuten (gizona), kobrezko dutxula bat hartu zuelakotz... komentu batetarik.
Euskal 22-5-1908 (ap. DRA
).
Buruz barrikara / ahoz dutxulura.
(BN-arb)
'De boca a la espita'
.
A CPV 132.
Artoski ukurtzen naiz duxulu aldera: / Dupatik kantuz doa arno bat suharra.
Iratz 76.
Tapa edo mulua sarturik, dutxulua nahi zuen ezarri.
Herr 2-4-1959, 4.
"(BN), terme de numération et d'élimination dans un jeu d'enfants. Baga, biga, higa, laga, boga, sega, zahi, zohi, bele, harma, zamuka, zamari, dutxulu, beharri (celui sur lequel tombe le mot beharri sort du groupe)"
Lh (s.v. zamuka).