1.
(Lar, Añ, Dv),
etzikaramon,
etzigaramu (V-arr ap. AMorf 672
),
etziparamu (H ap. DRA, pero no lo encontramos),
etzipamu (Lh). Dos días después de pasado mañana."
Etzikaramu, etzidazu, le 4ème jour [après celui ou l'on est]"Dv s.v.etzidamu. Beizut, nai baozu, gaur, biar, etzi, etziluma, etzikaramu. RS 410.
Bidxar ezpada etzi; etzi ezpada etzikaramon. ATxirrist 137.
sense-2
2."
Etzikaramu, le 3ème jour après après-demain"H.
azpisarrera-1
ETZIKARAMU-ATZETIK.
"Etzikaramon atzetik (V-m), [...] dos días después de pasado mañana" A Morf 672.
azpisarrera-2
ETZIKARAMU-OSTEAN(V ap. A; Añ). "Aún otro día después [de pasado mañana]" Añ. "Etzikaramu-ostean [...], etzilaso (V-gip) dos días después de pasado mañana" A Morf 672.