1.
(SP (sin trad.), Urt I 88, Lar DVC 230, Dv, H),
fexoki (Dv),
fezoki (Dv, A),
fetzoki
Fuertemente, con ímpetu. "Bravamente" Lar DVC 230."Vaillamment, avec ardeur" Dv (cita a Haraneder y Duhalde con el ej. fetxoki gudukatzea). "Fexoki, s'emploie dans un sens détourné pour dire par exemple: lanean fexoki haritzea, se livrer bravement au travail" Dv. "Bien, fort, vigoureusement" H.
Bizitu zen ohorezki, / Lanean hariz fexoki / Eta gastatuz xuhurki.
Gy 43.
Hirur aste osoz fetzoki nekhaturik, herri batetarat heldu ginen.
Prop 1896, 231.
Fetzoki <felt-> jo naute, hala da.
Prop 1901, 139.
Ezen dugunaren ez galtzeko bereko, fetzoki behartzen gare bermatu.
Prop 1906, 225.
2.
(Arch UFH),
fixoki.
Hermosamente; graciosamente.
"Gentiment, gracieusement"
Arch UFH.
Orái ikusten baita óngi [tapizean] gauza bakótxa! Ará soldado pilagúra enbestítzen [...], zein propioki! [...]. Berzeebék zer trájea daramáten, nóngoak ote dire? Turkoak. Zein fixoki!
LE (
in
BOEanm 82
).
3.
fixoki.
Ciertamente.
Fixoki orrek ere gezur erran du bere kontra.
"
Recte"
.
(Dan 13, 59)
LE-Ir (Dv ederki, Ur ziertoro
).