(V-ger-oroz-och-m-gip ap. A; A Apend
),
taust (V-arr-arrig ap. A).
"Golpe en el trabajo"
A (no es seguro que se emplee fuera de contextos negativos; cf.
infra). v. tut
(2).
TAUTIK (V-gip; A (s.v. taust), A Apend (s.v. taut)),
TTANTIK (Hb).
Ref.: Iz ArOñ; Etxba Eib; Elexp Berg. (En frases negativas). Nada en absoluto, ni pizca. "Du tout, rien, pas une goutte" Hb. "Tautik eztau egin, no ha trabajado nada, no ha dado golpe" A. "Tautik ez, ni. Tautik pe ez dau esaten" Iz ArOñ. "Tautik be ez ekixan ainbeste urtian Salamanka aldetik izanda" Etxba Eib. "Nere ama iñude jun ei zan bai, Madrillera, da erderaz tautik pez" Elexp Berg.
Goiz guztian ortxe euki augu, tautik ez murtik ez deusik eraso eziñik.
A BeinB 40.
Ezeban gizon arek tautik be ulertzen.
Kk Ab II 171.
Gazteleraz oso gitxi ekiyan, pantzeraz ostera tautik be ez.
Ib. 187.
Larragoienek etzuan tautik esan.
TAg GaGo 58.
Semeak, berriz, begi basatiz so-egin, arpegira tu-egin eta tautik erantzun gabe, sorbatz-biko ezpata ilki zun.
Zait Sof 195.
Euskaldun geienak eztizue tautik ere euskeraz irakurtzen edo idazten.
EG 1952 (1-2), 33.
Sarri askotan gizonak tautik jakiten ez daualako.
Erkiag Arran 170.
Taautik eztizut ulertzen.
Zait Sof II 129.
Plaentxiatarrak konturatu ziran euskeraz tautik pe ez ekiela.
SM Zirik 40.
[...] ez dezulako / biotzaren tautik, / odola zurrupatzen / gure zañetatik.
Auspoa 39, 131.
Tautik eztakigu ortaz.
Zait Plat 52.