1.
(V, G, L, R ap. A). "Sueño (voc. puer.)"A.
Cf. VocNav: "Loló, a loló, a dormir. Lleva al chico a loló (Vera de Bidasoa)". Egun osoa hotelean (jatea ta loloa), 6 liberetarik goiti. EskLAlm 1910.
(ap. DRA; tal vez errata: cf. un anuncio similar en EskLAlm 1911: egun osoa hotelean (jatsia eta lotsea), posiblemente por jatea eta lotzea)Ilobaño maiteñoa, / xurru-xurrungan lo ari, / ilobaño so lañoa, / loloan pentsa Ottori. Iratz 186.
Zutan lo-lotik lo-lora / xo! xo! / Ontzen ari da Euskara. Ib. 141.
sense-2
2.+ lololo. (Palabra que se emplea en el lenguaje infantil para adormecer a los niños). Airea: lo, lo, ene maitea. Etcham 206.
Ohakoño bat higituz ari da kantatzen: / lo, lo, ñiñi, egizu lo. Iratz 33.
Lo, lo maite... azkar sendatzeko [...] Begiak itxi orrelaxe... Lo... lo... looo!NEtxAntz 116s.
Lo, lo, nere maite; lo, lo, Potxolo. NEtxLBB 315.
3.(Uso adv.).Durmiendo. Lo egon, lo lo, maitea, / Euskaldun-amets lorea!Iratz 141.
Gure Potxolo, / ilda geldik dago, betiko lo lo. NEtxLBB 316.
azpisarrera-1
LLOLLO (G-to, L, R ap. A).
"Dormir (voc. puer.)" A.
azpisarrera-2
LLOLLO EGIN(Con palat. expresiva). Dormir. Nere izar ederra, / nere begi urdiñ, / zenbat llo-llo dezu gaur / artsaldian egiñ?IraolaEE 1883b, 369.
Amatxok gero / biguin koxua / emango ta egin llo-llo. EAOlBe 29.