(
Ht VocGr 361,
Dv,
H).
Agradecimiento, reconocimiento.
"Fidelité en fait de correspondence"
Ht VocGr 361.
"
Zor diotzat bihurkundezko eskerrak, je lui dois des témoignages de reconnaissance. Bihurkundezko kantika, cantique d'action de grâces"
Dv.
"Reconnaissance"
H.
Lehiaarazazu zure arima haren ezagutzerat, eta zure ezagutza edo bihurkundea hari erakhusterat.
He Phil 42 (SP Phil 42 esker emaiten).
Ungiegiñentzako bihurkundearen edo bertze zenbait obligazione izanaren gaiñean.
He Gudu 110.
Jainkoarentzat zuen bihurkhundeak bazaraman nolazpait ere, bere odolari ukho egiterat.
Lg I 252.
Bihurkunderik ez dutenak bere miriku soberanoaren alderat.
Lg II 174.
Gehiago irabazten da pobreekin; karitatea phuruago da, amodio propioaren bihurkundeak gutiago dire beldurtzeko.
Jaur 397.
(Hb, Dv→A).
Pago.
"Retour"
Hb, Dv.
"
Egin diot ongi hainitz eta bihurkunde txarra izan dut
"
Ib.
Paregabeko miserikordia hau zor darotzut. Eta zer bihurkunde egin ahal dezakezut nik?
Dv LEd 240 (Cb Eg II 135 nola pagatu dizut nik?).
Hunelako ongieginaz, nola bihurkunde eginen ahal darotzut nik.
Ib. 130.
Bihurkunde zerbaitez paga dezadan zure amodioa.
Gy Visites 198 (ap. Dv).
"Restitution, action de rendre, de restituer"
Hb.
Bozkariozko urthea ethortzen denean, erran nahi da, bihurkundeko berrogoi eta hamargarren urthea.
"Annus remisionis."
Dv Num 36, 4 (Ker parkamen-urtea, BiblE Jubileu-Urtea).