(
V; Urt IV 240),
sahitu (
L-côte; saittu V-gip,
saitxu V-gip)
Ref.:
A (zaitu, sahitu);
Etxba Eib (saittu, saitxu)
.
Madurar demasiado (la fruta); pudrirse.
"Secarse, por demasiado madura la fruta"
A.
"Alterarse una comida, formando como una pasta. Auxe dauko ba berandu datorrenak: jateko guztia zaituta jan bear (V-ger)"
Ib.
"Alterarse los alimentos. Gaur erosi dozun arraiña, saittuta dago
"
Etxba Eib. "Bero zatar onekin ez da gatxa arraiña saitxutzia" Ib. Cf. zoritu.
.
Hamar urthez, haurrak gaztetzen dira, gazteak gizontzen, gizonak zohitzen, zohituak zahitzen.
Herr 9-2-1961, 3.
(Dv→A, H).
"Se convertir en son, se dit des fruits qui sont farineux et non juteux, de la farine qui s'évente"
Dv.
"
Fruitu gehienek zahitzearekin gozo guzia galtzen dute
"
H.