(Dv→A, H),
zaretada (Sal; Gèze),
zareta (BN, S, R; Gèze),
zaretra (B, BN)
Ref.:
A (zareta, zaretra); A Morf 104; Lrq /sáeta/; Gte Erd 269; Izeta BHizt2 (zaretra); ZarHizt (zaretada)
.
Cestada, contenido de una cesta.
"Corbeillée"
Gèze, Lrq.
"Panerée"
Dv.
"
Zaretara bat udare
"
H.
"
Zareta bat sagar (S)"
Gte Erd 269 (junto a otarkada, saski bat, xaxkita bat, etc., de otras zonas).
"
Karri zaretra bat sagar
"
Izeta BHizt2. Harriet añade la forma zartara, extraída del diminutivo zartaratxo de Iztueta, que interpreta 'petites panerées'.
Emak zaretaz, bilha eztirok ahurretaz.
"À plein panier"
.
O Pr 133.
Eztare zazpi ogietaz laur milla gizonentako eta zomat zareta biltu zinein sobratu zenetik?
Hual Mt 16, 10 (Samper esporta, BiblE otarre).
Eta bildü zütien undarrak, hamabi zareta ogi zathi.
Ip Mt 14, 20 (Lç, He, TB, Dv, SalabBN, Samper, Leon, Or, IBk, IBe saski, Ur, Ol otarre, Ur (V) zara, Echn, Hual zare, Ker otzara-bete).
Bazohan etxerat otharre edo zaretara bat ogi bizkarrean.
Jnn SBi 355.
So bat ere egin gabe eskaini nahi zioten zaretra fruitari.
Ardoy SFran 227.
Arrutze ustel zaretra bat ba, koño, hara zer duten merexi!
GH 1973, 13.
XARETARA.
"Plein un panier" H.