itzalbide
Respeto.
En el texto del Quijote que traduce Lizardi parece más bien ser 'respecto'. Cf. itzalpide.
Oiek eta beste itzalbide askoengatik, ba, gorapen oroigarri-etengabeak dagozkiola-ta nago.
"Por [...] otros muchos respetos"
.
Ldi RIEV
1929, 208 (Or ib. 7 kariaz, AIr RIEV 1928, 600 gauza).