Euskararen Herri Hizkeren Atlasa

Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

150 emaitza azala urratu bilaketarentzat

256: devastar / ravager, abîmer / damage, devastate

  • Gaia: Elurra eta hotza
  • Galdera (es): devastar
  • Galdera (fr): ravager, abîmer
  • Galdera (en): damage, devastate
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Etxebarria urratu urrátu 2: [ur̄átu] -
Ezterenzubi urratu úrratuik 5: [úr̄atui̯k] -
 

553: corte de castaña para asar / entaille (châtaigne grillée) / notch made on chestnut for roasting

  • Gaia: Zuhaixkak eta fruituak
  • Galdera (es): corte de castaña para asar
  • Galdera (fr): entaille (châtaigne grillée)
  • Galdera (en): notch made on chestnut for roasting
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Andoain azala kendu azála kendú 1: [asála kendú] -
Asteasu azala kendu axála kendú 1: [aʃála kendú] -
Beasain azala kendu azála kendú 2: [asála kendú] -
Beruete azala kendu axála kéndo 1: [aʃála kéndo] -
Beruete azala kendu axála kéndu 2: [aʃála kéndu] -
Donamaria azala kendu axále kendú 1: [aʃálø kendú] -
Elorrio azala kendu asála kendu 1: [aśála kendu] -
Ezkio-Itsaso azala kendu azála kendú 2: [asála kɛndú] -
Lasarte-Oria azala kendu ázala píxkat kéndu 2: [ásala píʃkat kéndu] -
Luzaide / Valcarlos azala kendu axala moxtú 2: [aʃala moʃtú] -
Luzaide / Valcarlos azala kendu axala kéndu 3: [aʃala kéndu] -
Zornotza azala kendu asála kendu 1: [aśála kendu] -
 

618: mondar patatas / peler / peel (to)

  • Gaia: Patata
  • Galdera (es): mondar patatas
  • Galdera (fr): peler
  • Galdera (en): peel (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia azala kendu azála kéndu 2: [asála kéndu] -
Andoain azala kendu azála kéndu 2: [asála kéndu] -
Arroa (Zestoa) azala kendu azála kendú 2: [asála kendú] -
Asteasu azala kendu azála kendú 2: [asála kendú] -
Beruete azala kendu azála kendú 1: [asála kɛndú] -
Donostia azala kendu azála kéndu 2: [asála kéndu] -
Etxarri (Larraun) azala kendu azála kendú 2: [asála kendú] -
Gaintza azala kendu azála kendó 1: [asála kɛndó] -
Getaria azala kendu azála kendú 1: [asála kendú] -
Igoa azala kendu azála kéndu 2: [asála kɛ́ndu] -
Ikaztegieta azala kendu azála kendu 2: [asála kendu] -
Lasarte-Oria azala kendu azála kendú 2: [asála kendú] -
Legazpi azala kendu azála kendu 2: [asála kendu] -
Mezkiritz azala kendu azála kéndu 2: [asála kéndu] -
Oiartzun azala kendu azála kendú 2: [asála kendú] -
Suarbe azala kendu azála kendú 2: [asála kɛndú] -
Uztaritze azala kendu axála kéndu 2: [aʃála kéndu] -
Zugarramurdi azala kendu azála kendú 2: [asála kendú] -
 

797: raspar la piel del cerdo / râcler / rasp (pigskin) (to)

  • Gaia: Etxabereak: txerriak
  • Galdera (es): raspar la piel del cerdo
  • Galdera (fr): râcler
  • Galdera (en): rasp (pigskin) (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Oñati urratu urrátu 2: [ur̄átu] -
 

926: derrumbarse / s'écrouler / fall down (to)

  • Gaia: Etxea
  • Galdera (es): derrumbarse
  • Galdera (fr): s'écrouler
  • Galdera (en): fall down (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arnegi urratu urrátu 2: [ur̄átu] -
Beskoitze urratu urrátu 1: [uRátu] -
Oiartzun urratu urrátu 3: [ur̄átu] -
 

927: derribar / démolir / demolish (to)

  • Gaia: Etxea
  • Galdera (es): derribar
  • Galdera (fr): démolir
  • Galdera (en): demolish (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aldude urratu urrátu 2: [ur̄átu] -
Arrangoitze urratu úrratu 3: [úRatu] -
Azkaine urratu urrátu 1: [uRátu] -
Donamaria urratu urrátu 1: [ur̄átu] -
Donibane Lohizune urratu urrátu 1: [uRátu] -
Etxalar urratu urrátu 2: [ur̄átu] -
Ezkurra urratu úrratú 1: [úr̄atú] -
Goizueta urratu urrátú 1: [ur̄átú] -
Hondarribia urratu urratu 1: [ur̄atu] -
Itsasu urratu urrátu 2: [uRátu] -
Leitza urratu úrratú 1: [úr̄atú] -
Luzaide / Valcarlos urratu urrátu 2: [ur̄átu] -
Sara urratu urrátu 1: [uRátu] -
Senpere urratu urratú 1: [uRatú] -
 

934: grieta de la pared / lézarde / crack

  • Gaia: Etxea
  • Galdera (es): grieta de la pared
  • Galdera (fr): lézarde
  • Galdera (en): crack
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Izturitze urratu urrátu 3: [ur̄átu] -
 

1017: apagar / éteindre / extinguish (to)

  • Gaia: Etxe barrua: altzariak, argia
  • Galdera (es): apagar
  • Galdera (fr): éteindre
  • Galdera (en): extinguish (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Zugarramurdi urratu sua úrratú suá 2: [úr̄atú śuá] -
 

1642: roturar / défricher / break ground (to)

  • Gaia: Lur lantzea
  • Galdera (es): roturar
  • Galdera (fr): défricher
  • Galdera (en): break ground (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Gaintza azala prañddo azála prañddó 2: [asála praɲddó] -
 

1643: roza / écobuage / stubbing

  • Gaia: Lur lantzea
  • Galdera (es): roza
  • Galdera (fr): écobuage
  • Galdera (en): stubbing
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Beasain azala atxurtu azála atxúrtu 3: [asála atʃúrtu] -
Eibar azala erre azálaerré 1: [asálaɛr̄é] -
 

1822: guadaña mellada con dientes / ébréchée / serrated scythe

  • Gaia: Pentzea
  • Galdera (es): guadaña mellada con dientes
  • Galdera (fr): ébréchée
  • Galdera (en): serrated scythe
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bardoze urratu urrátu 2: [ur̄átu] -
Bastida urratu urrátu 3: [uRátu] -
 

1878: cascarilla del trigo / balle / wheat husk

  • Gaia: Larraina
  • Galdera (es): cascarilla del trigo
  • Galdera (fr): balle
  • Galdera (en): wheat husk
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Donamaria azala azála 1: [asála] -
Zilbeti azala azála 1: [asála] -
 

1951: corteza (de pan) / croûte / breadcrust

  • Gaia: Ogi eta pastiza
  • Galdera (es): corteza (de pan)
  • Galdera (fr): croûte
  • Galdera (en): breadcrust
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Alkotz azala azála 1: [asála] -
Urketa azala azála 1: [asála] -
 

2020: enredar / embrouiller / tangle (to)

  • Gaia: Jostea
  • Galdera (es): enredar
  • Galdera (fr): embrouiller
  • Galdera (en): tangle (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Etxarri (Larraun) urratu úrratú 2: [úr̄atú] -
 

2037: desgarrar / déchirer / tear (to)

  • Gaia: Petatxu edo ipingiak
  • Galdera (es): desgarrar
  • Galdera (fr): déchirer
  • Galdera (en): tear (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze urratu urrátu 1: [uRátu] -
Aia urratu urratú 1: [ur̄atú] -
Aldude urratu urrátu 2: [ur̄átu] -
Altzai urratu ürrátü 1: [yr̄áty] -
Altzürükü urratu ürrátü 1: [yr̄áty] -
Arboti urratu ´ürratü 1: [ýr̄aty] -
Arnegi urratu urrátu 1: [ur̄átu] -
Arrangoitze urratu urrátu 2: [ur̄átu] -
Arrueta urratu urrátü 1: [ur̄áty] -
Azpeitia urratu urráu 3: [ur̄áu̯] -
Baigorri urratu urratu 1: [uRatu] -
Bardoze urratu urrátu 1: [ur̄átu] -
Barkoxe urratu ürrátü 1: [yr̄áty ] -
Bastida urratu urrátu 1: [uRátu] -
Behorlegi urratu urrátu 1: [ur̄átu] -
Beskoitze urratu urrátu 1: [uRátu] -
Bidarrai urratu urrátu 1: [ur̄átu] -
Domintxaine urratu ürrátü 1: [yr̄áty] -
Eskiula urratu ürrátü 1: [yr̄áty ] -
Ezterenzubi urratu urrátu 1: [ur̄átu] -
Gaintza urratu urráto 1: [ur̄áto] -
Gamarte urratu urratu 1: [ur̄atu] -
Garrüze urratu urrátu 1: [ur̄átu] -
Getaria urratu urrátu 1: [ur̄átu] -
Hazparne urratu urratú 1: [uRatú] -
Hendaia urratu úrratu 2: [úRatu] -
Hondarribia urratu urratu 1: [ur̄atu] -
Irisarri urratu urrátu 1: [uRátu] -
Itsasu urratu urratú 1: [uRatú] -
Izturitze urratu urrátu 1: [ur̄átu] -
Jutsi urratu urrátu 1: [ur̄átu] -
Landibarre urratu urrátu 1: [ur̄átu] -
Larraine urratu ürrátü 2: [yr̄áty] -
Larzabale urratu urrátu 1: [ur̄átu] -
Luzaide / Valcarlos urratu urratu 1: [ur̄atu] -
Makea urratu urratú 1: [uRatú] -
Montori urratu ürrátü 1: [yr̄áty] -
Mugerre urratu urratu 1: [ur̄atu] -
Oñati urratu urrátu 1: [ur̄átu] -
Pagola urratu ürrátü 1: [yr̄áty] -
Santa Grazi urratu ürrátü 1: [yr̄áty] -
Sara urratu urrátu 1: [uRátu] -
Senpere urratu urrátu 2: [uRátu] -
Sohüta urratu ürrátü 1: [yr̄áty] -
Uharte Garazi urratu urratú 1: [ur̄atú] -
Urdiñarbe urratu ürrátü 1: [yr̄áty] -
Urketa urratu urrátu 1: [uRátu] -
Urretxu urratu urráu 2: [ur̄áu̯] -
Ürrüstoi urratu ürrátü 1: [yr̄áty] -
Uztaritze urratu urrátu 1: [uRátu] -
 

2039: harapo, andrajo / haillon, guenille / tatter

  • Gaia: Petatxu edo ipingiak
  • Galdera (es): harapo, andrajo
  • Galdera (fr): haillon, guenille
  • Galdera (en): tatter
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Beskoitze urratu urrátu 2: [uRátu] -
 

2096: grieta, cortadura / gerçure / split, cut

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): grieta, cortadura
  • Galdera (fr): gerçure
  • Galdera (en): split, cut
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bastida urratu urrátu 1: [uRátu] -
 

2194: arañar / griffer / scratch (to)

  • Gaia: Gorputza eta gorputzadarrak
  • Galdera (es): arañar
  • Galdera (fr): griffer
  • Galdera (en): scratch (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Donostia urratu urrátú 3: [ur̄átú] -
Errezil urratu urrátu 1: [ur̄átu] -
Etxebarria urratu urrátu 3: [ur̄átu] -
Getaria urratu urrátú 1: [ur̄átú] -
Mendaro urratu urrátu 4: [ur̄átu] -
 

2231: vestido usado / habit usé / used clothes

  • Gaia: Janztea
  • Galdera (es): vestido usado
  • Galdera (fr): habit usé
  • Galdera (en): used clothes
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Urretxu urratu urrátú 3: [ur̄átú] -
 

2401: ampolla / ampoule / blister

  • Gaia: Azaleko gaixotasunak
  • Galdera (es): ampolla
  • Galdera (fr): ampoule
  • Galdera (en): blister
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ikaztegieta urratu urrátue 1: [ur̄átue] -
Oñati urratu urrátu 1: [ur̄átu] -
 

2405: herida / blessure / wound

  • Gaia: Azaleko gaixotasunak
  • Galdera (es): herida
  • Galdera (fr): blessure
  • Galdera (en): wound
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Amezketa urratu urratú 1: [ur̄atú] -
Andoain urratu úrratú 1: [úr̄atú] -
Andoain urratu úrratú 2: [úr̄atú] -
Araotz (Oñati) urratu urrátu 1: [ur̄átu] -
Asteasu urratu úrratú 1: [úr̄atú] -
Beasain urratu urrátu 2: [ur̄átu] -
Bergara urratu urrátu 2: [ur̄átu] -
Eibar urratu urrátu 2: [ur̄átu] -
Elduain urratu urrátú 1: [ur̄átú:] -
Elgoibar urratu urrátu 1: [ur̄átu] -
Ezkurra urratu úrratu 1: [úr̄atu] -
Getaria urratu urrátú 1: [ur̄átú] -
Hernani urratu urratú 3: [ur̄atú] -
Ikaztegieta urratu urrátu 2: [ur̄átu] -
Lasarte-Oria urratu úrratú 1: [úr̄atú] -
Leitza urratu urrátu 2: [ur̄átu] -
Orexa urratu urrátu 3: [ur̄átu] -
Orio urratu in urrátuin 2: [ur̄átwin] -
Tolosa urratu urrátu 1: [ur̄átu] -
Urretxu urratu urrátu 1: [ur̄átu] -
Zegama urratu urratú 2: [ur̄atú] -
 

2564: romper el contrato / se dédire / break the contract (to)

  • Gaia: Lana eta langileak
  • Galdera (es): romper el contrato
  • Galdera (fr): se dédire
  • Galdera (en): break the contract (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Donamaria kontratua urratu kontrátua urrátu 1: [kontrátua: ur̄átu] -
Etxalar urratu urratú 2: [ur̄atú] -
Goizueta urratu urrátu 2: [ur̄átu] -
Hendaia urratu úrratú 2: [úRatú:] -
Oiartzun kontratua urratu kontratuá urrátú 2: [kontratuá ur̄átú] -
Orexa kontratoa urratu kontrátoaurrátu 2: [kontrátoau̯r̄átu] -
Sunbilla urratu urrátu 2: [ur̄átu] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper