Euskararen Herri Hizkeren Atlasa

Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

490 emaitza bandera zuria atera bilaketarentzat

28: zumbar (los insectos) / bourdonner / buzz (to)

  • Gaia: Insektuak
  • Galdera (es): zumbar (los insectos)
  • Galdera (fr): bourdonner
  • Galdera (en): buzz (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arroa (Zestoa) burrunda atera burrúnda atéa 3: [bur̄únda atéa] -
Azkoitia burrunda atera burrúnda atá 1: [bur̄únda atá] -
Beruete furrundi atera táuketen fúrrundí 1: [táu̯keteɱ fúr̄undí ] -
Beruete furrundi atera ateátzen - fúrrundí 2: [ateátsen - fúr̄undí ] -
Beruete furrundi atera furrúndi - ateá- 3: [fur̄úndi - ateá-] -
Dorrao / Torrano soñua atera soñúba atá 2: [śoɲúβa atá ] -
Errezil burrunda atera burrúnda atéatze 3: [bur̄únda atéatse] -
Errezil otsa atera ótsa atéatzen 4: [ótśa atéatsen] -
Etxarri (Larraun) bulla atera bullé atéatzen 1: [βuʎé atéatsen] -
Igoa eskarmille atera atéa - eskarmillé 3: [atéa - eśkamiʎé] -
Oderitz marmori atera mármori - atéatzen 1: [már̄mori - atéatsen] -
Oderitz soñua atera sóñu - atéatzen 2: [śóɲu - atéatsen] -
Oderitz marmori atera mármori - atéá 3: [már̄mori - atéá] -
 

390: desbordar / déborder / overflow (to)

  • Gaia: Ibaia
  • Galdera (es): desbordar
  • Galdera (fr): déborder
  • Galdera (en): overflow (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze urak atera úrak atéra 2: [úrak atéra] -
Aldude atera aterá 1: [aterá] -
Armendaritze urak atera úrak atéra 1: [úrak: atéra] -
Donibane Lohizune urak atera úrak atéra 1: [úraɣ: atéra] -
Ezkurra atera atérá 1: [atérá] -
Hondarribia atera atéra 1: [atéra] -
Ikaztegieta atera bere tokitik atéra bere tókitik 1: [atéra βere tókitik] -
Itsasu erreka bere oantzetik atera erréka beré oántzetík aterá 1: [er̄éka beré oántsetík aterá] -
Landibarre urak atera úrak aterá 1: [úrag aterá] -
Orexa atera atéra 1: [atéra] -
Uztaritze atera aterá 1: [aterá] -
 

391: inundación / inondation / inundation, flooding

  • Gaia: Ibaia
  • Galdera (es): inundación
  • Galdera (fr): inondation
  • Galdera (en): inundation, flooding
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Eugi urak atera úrak atéra 1: [úrak atéra] -
 

617: arrancar / arracher / pull up (to)

  • Gaia: Patata
  • Galdera (es): arrancar
  • Galdera (fr): arracher
  • Galdera (en): pull up (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze atera aterá 1: [aterá] -
Aldude atera aterá 1: [aterá] -
Alkotz atera átera 3: [átera] -
Asteasu atera atérá 1: [atérá] -
Baigorri atera atera 1: [atera] -
Donibane Lohizune atera atéra 1: [atéra] -
Erratzu atera aterá 1: [atərá] -
Errezil atera atéra 1: [atéra] -
Eugi atera atéra 1: [atéra] -
Ezkurra atera atérá 1: [atérá] -
Goizueta atera atéra/atére 1: [atérạ] -
Hendaia atera atéra 1: [atéra] -
Hondarribia atera atéra 1: [atéra] -
Lasarte-Oria atera aterá 2: [aterá] -
Leitza atera átérá 1: [átérá] -
Lemoa atera atéra 1: [atéra] -
Mugerre atera atera 1: [atera] -
Oiartzun atera atéra 1: [atéra] -
Orexa atera atérá 1: [atérá] -
Orio atera atéra 1: [atéra] -
Pasaia atera áterá 1: [áterá] -
Zaratamo atera atérá 1: [atérá] -
Zeberio atera atéra 1: [atéra] -
 

662: abrevar / abreuver / water cattle (to)

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): abrevar
  • Galdera (fr): abreuver
  • Galdera (en): water cattle (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrieta uretara atera urétarátará 1: [urétarátará] -
Berriz uretara atera uréta áiñddu 1: [uréta ái̯ɲddu] -
Lekeitio uretara atera urétara erún 2: [urétara erún] -
Mañaria uretara atera urétara dóiela 1: [urétara ðói̯ela] -
Mungia uretara atera urétara atára 1: [urétara atára] -
Sara uretara atera urétera emán 2: [urɛ́tera emán] -
Zaratamo uretara atera urétara eroán 1: [urétara eroán] -
Zeberio uretara atera urétara eróan 1: [urétara eróan] -
 

680: dislocar / luxer / sprain (to)

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): dislocar
  • Galdera (fr): luxer
  • Galdera (en): sprain (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze atera atéra 1: [atéra] -
Aia atera atéra 2: [atéra] -
Aldude atera atéra 1: [atéra] -
Alkotz ezurra atera ezúrra atéra 1: [esúr̄a atéra] -
Beskoitze atera atératú 1: [atératú] -
Deba atera atéra 1: [atéra] -
Errezil atera atéra 1: [atéra] -
Goizueta atera atéra/atére 2: [atérạ] -
Hernani atera áterá 2: [áterá] -
Hondarribia ezurra atera ezúr juntatík atéria 1: [esúr̄ xuntatík atéria] -
Irisarri atera aterá 2: [aterá] -
Itsasu atera atéra 2: [atéra] -
Leitza atera áterá 1: [átɛrá] -
Oderitz atera áterá 1: [áterá] -
Orexa ezurra atera ezúrratéra 1: [esúr̄atéra] -
Orio atera atéra 1: [atéra] -
Orio atera atéra 2: [atéra] -
 

723: nombres propios de vacas / noms propres des vaches / names for cows

  • Gaia: Etxabereak: behorrak
  • Galdera (es): nombres propios de vacas
  • Galdera (fr): noms propres des vaches
  • Galdera (en): names for cows
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta zuria zúria 6: [súria] -
Altzai zuria xuia 4: [ʃuja] -
Aniz zuria xuríe 2: [ʃuríe] -
Armendaritze zuria zúria 3: [súria] -
Arroa (Zestoa) zuria zuríya 2: [suríǰa] -
Barkoxe zuria xuia 3: [ʃuia] -
Behorlegi zuria zuriá 2: [suriá] -
Beizama zuria zuríya 2: [suríǰa] -
Donibane Lohizune zuria xurí 4: [ʃurí] -
Eugi zuria xuríe 6: [ʃuríe] -
Getaria zuria zuiyá 12: [swiǰá] -
Hendaia zuria xurí 5: [ʃurí] -
Irisarri zuria zuriá 1: [surjá] -
Pagola zuria xuia 5: [ʃuja] -
Sohüta zuria xuia 2: [ʃuia] -
Tolosa zuria béizuríyá 4: [béi̯suríǰá] -
Urdiñarbe zuria xuia 9: [ʃui̯a] -
Urketa zuria zúria 2: [súria] -
Ürrüstoi zuria xui 3: [ʃui] -
Zilbeti zuria txúrie 3: [tʃúrie] -
Zugarramurdi zuria xurí 1: [ʃurí] -
 

758: pignorar / carnaler, pignorer / pledge (to)

  • Gaia: Etxabereak: ardiak
  • Galdera (es): pignorar
  • Galdera (fr): carnaler, pignorer
  • Galdera (en): pledge (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ondarroa kampora atera kampor´ateratzeko 1: [kamporateratseko] -
Zeberio atera atéra 1: [atéra] -
 

833: tocino / lard frais / bacon fat

  • Gaia: Etxabereak: txerriak
  • Galdera (es): tocino
  • Galdera (fr): lard frais
  • Galdera (en): bacon fat
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Jaurrieta urdaki zuria urdáki zúria 1: [ur̄ðáki súrja] -
 

859: salir (del cascarón) / éclore / hatch (to)

  • Gaia: Hegaztiak
  • Galdera (es): salir (del cascarón)
  • Galdera (fr): éclore
  • Galdera (en): hatch (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia atera atéa 1: [atéa] -
Aldude atera atéra 1: [atéra] -
Alkotz atera atéa 1: [atéa] -
Arnegi atera atéa 1: [atéa] -
Arroa (Zestoa) atera atéa 2: [atéa] -
Ataun atera áteá 1: [áteá] -
Azpeitia atera atéra 2: [atéra] -
Beruete atera áteá 2: [áteá] -
Donostia atera atéa 1: [atéa] -
Elduain atera atéa 1: [atéa] -
Etxarri (Larraun) atera atéa 1: [atéa] -
Eugi atera atératzekó 1: [atératsekó] -
Gaintza atera atéá 1: [atéá] -
Hernani atera atéá 1: [atéá] -
Hondarribia atera atéra 1: [atéra] -
Igoa atera áteá 1: [áteá] -
Ikaztegieta atera atéa 1: [atéa] -
Jutsi atera atera 2: [atera] -
Larzabale atera athéra 2: [athéra] -
Luzaide / Valcarlos atera atéra 1: [atéra] -
Oderitz atera atérá 1: [atérá] -
Oiartzun atera ateatzen así 1: [ateatse naśí] -
Orio atera atéra 1: [atéra] -
Pasaia atera étea 1: [étea] -
Pasaia atera éte 2: [éte] -
Tolosa atera atéa 1: [atéa] -
Uharte Garazi atera atéa 1: [atéa] -
Urdiain atera áteá 1: [áteá] -
Urretxu atera atéa 1: [atéa] -
Zugarramurdi atera atéatzen 1: [atéatsen] -
 

1369: *EZAN [+imp., zuk-hura] / *EZAN [+imp., zuk-hura] / *EZAN [+imp., zuk-hura]

  • Gaia: Aditz morfologia: laguntzaileak
  • Galdera (es): *EZAN [+imp., zuk-hura]
  • Galdera (fr): *EZAN [+imp., zuk-hura]
  • Galdera (en): *EZAN [+imp., zuk-hura]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Araotz (Oñati) atera etáa 1: [etáa] -
Bermeo atera atára 1: [atára] -
Elantxobe atera atára 1: [atára] -
Gizaburuaga atera atára 1: [atára] -
Mendata atera atára 1: [atára] -
Otxandio atera áta 1: [áta] -
Pasaia atera etea 1: [etea] -
Sondika atera atára 1: [atára] -
 

1370: *EZAN [+imp., zuk-haiek] / *EZAN [+imp., zuk-haiek] / *EZAN [+imp., zuk-haiek]

  • Gaia: Aditz morfologia: laguntzaileak
  • Galdera (es): *EZAN [+imp., zuk-haiek]
  • Galdera (fr): *EZAN [+imp., zuk-haiek]
  • Galdera (en): *EZAN [+imp., zuk-haiek]
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bermeo atera atára 1: [atára] -
Elantxobe atera atára 1: [atára] -
Lekeitio atera atára 1: [atára] -
Mendata atera atára 1: [atára] -
Otxandio atera áta 1: [áta] -
 

1642: roturar / défricher / break ground (to)

  • Gaia: Lur lantzea
  • Galdera (es): roturar
  • Galdera (fr): défricher
  • Galdera (en): break ground (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze lurra atera lúrratéra 1: [lúRatéra] -
Arrangoitze lurra atera lúrra atéra 2: [lúRa atéra] -
Donibane Lohizune lurraga atera lúrragatéra 1: [lúRaɣatéra] -
Orio luberriya atera lúberriya atéra 1: [lúβɛr̄iǰa atéra] -
Uztaritze larre lurra atera larré lurrá aterá 2: [laRé luRá aterá] -
 

1731: de cualquier manera / n'importe comment / anyhow

  • Gaia: Izen morfologia: erakusleak
  • Galdera (es): de cualquier manera
  • Galdera (fr): n'importe comment
  • Galdera (en): anyhow
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aldude gisa atera edo bertzera gisa atera edo berrtzera 2: [ɣiśa atera eðo βer̄tsera] -
 

1741: de alguna manera (+ afirm.) / de quelque manière (+ affirm.) / somehow (+ affirm.)

  • Gaia: Izen morfologia: erakusleak
  • Galdera (es): de alguna manera (+ afirm.)
  • Galdera (fr): de quelque manière (+ affirm.)
  • Galdera (en): somehow (+ affirm.)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aldude gisa atera edo berdzera gisá aterá edo bérdzera 1: [giśá aterá edo bérðsera] -
 

1767: régimen de “urten-irten” / régime de 'urten-irten' ('sortir') / verbal structure of ´´urten-irten´´

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): régimen de “urten-irten”
  • Galdera (fr): régime de 'urten-irten' ('sortir')
  • Galdera (en): verbal structure of ´´urten-irten´´
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze atera da atera dá 2: [atera ðá] -
Aldude atera da atera dá 1: [atera ðá] -
Alkotz atera naiz átera náiz 1: [átera nái̯s] -
Amezketa atera da atéra da 1: [atéra ða] -
Asteasu atera naiz atera naiz 2: [atera nai̯s] -
Azkaine atera da atera da 1: [atera ða] -
Etxaleku atera da átera dá 1: [átera ðá] -
Eugi atera da átera dá 1: [átera ðá] -
Hernani atera da atera da 2: [atera ða] -
Hondarribia atera da atéra da 1: [atéra ða] -
Ikaztegieta atera da atera da 1: [atera ða] -
Irisarri atera da atera da 1: [atera ða] -
Leitza atera da atera da 1: [atera ða] -
Luzaide / Valcarlos atera da aterá da 1: [aterá ða] -
Makea atera da aterá da 2: [aterá ða] -
Oiartzun atera da atera da 1: [atera ða] -
Orio atera ek atéra ek 1: [atéra ek] -
 

1779: iterativo en ``-ki`` / itératif en '-ki` / interative ending in ``-ki``

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): iterativo en ``-ki``
  • Galdera (fr): itératif en '-ki`
  • Galdera (en): interative ending in ``-ki``
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Asteasu zortzitako beti atera da zorrtzitako beti atera da 1: [sor̄tsitako βeti atera ða] -
 

1824: golpear la guadaña / battre la faux / pound the scythe (to)

  • Gaia: Pentzea
  • Galdera (es): golpear la guadaña
  • Galdera (fr): battre la faux
  • Galdera (en): pound the scythe (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Elorrio agoa atera agoátera 1: [aɣoátera] -
Ondarroa agua atera aguatéra 1: [aɣwatéra] -
Zeberio agoa atera agoa atéra 1: [aɣoa atéra] -
 

1852: germinar / germer / germinate (to)

  • Gaia: Laboreak
  • Galdera (es): germinar
  • Galdera (fr): germer
  • Galdera (en): germinate (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aldude pusa atera púsa atéra 1: [púśa atéra] -
 

2114: gritar / crier / shout (to)

  • Gaia: Giza gorputza: burua
  • Galdera (es): gritar
  • Galdera (fr): crier
  • Galdera (en): shout (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Hondarribia karraxi atera karraxi - atera 1: [kar̄aʃi - atera] -
 

2154: hacer de vientre / déféquer / defecate (to)

  • Gaia: Gorputza eta gorputzadarrak
  • Galdera (es): hacer de vientre
  • Galdera (fr): déféquer
  • Galdera (en): defecate (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Igoa estomagotik atera éstomagotík áterá 2: [éśtomaɣotík áterá] -
Luzaide / Valcarlos gorputzetik atera gorrpútzetík atéra 2: [gor̄pútsetík atéra] -
 

2173: dislocar / luxer / sprain (to)

  • Gaia: Gorputza eta gorputzadarrak
  • Galdera (es): dislocar
  • Galdera (fr): luxer
  • Galdera (en): sprain (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aldude atera atéra 1: [atéra] -
Arrangoitze atera atéra 1: [atéra] -
Errezil atera atéra 2: [atéra] -
Ezkurra atera atéra 1: [atéra] -
Hondarribia atera atera 2: [atera] -
Itsasu atera atéra 1: [atéra] -
Leitza atera atéra 1: [atɛ́ra] -
Lemoa atera aterá 1: [aterá] -
Orexa atera atéra 2: [atéra] -
Orio atera atéra 1: [atéra] -
Sara atera atera 1: [atera] -
 

2482: madre soltera / fille-mère / single mother

  • Gaia: Bizitza soziala
  • Galdera (es): madre soltera
  • Galdera (fr): fille-mère
  • Galdera (en): single mother
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Berriz bandera bandéra 1: [bandéra] -
 

2748: elección / élection / election

  • Gaia: Gizarte-bizitza
  • Galdera (es): elección
  • Galdera (fr): élection
  • Galdera (en): election
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Hondarribia bototan atera bototan atera 1: [bototan atera] -
 

2749: bandera / drapeau / flag

  • Gaia: Gizarte-bizitza
  • Galdera (es): bandera
  • Galdera (fr): drapeau
  • Galdera (en): flag
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta bandera bandéra 1: [βandéra] -
Ahetze bandera bandéra 1: [bandéra] -
Aia bandera banderá 1: [βanderá] -
Aldude bandera bandéra 1: [βandéra] -
Alkotz bandera bandéra 1: [βandéra] -
Altzai drapeü drapéü 1: [drapéy̯] -
Altzürükü ikurriña ikurríña 1: [ikur̄íɲa] -
Altzürükü drapo drapó 2: [drapó] -
Amezketa bandera bandéra 1: [βandéra] -
Andoain bandera bánderá 1: [bánderá] -
Aniz bandera bandéra 1: [bandéra] -
Aramaio bandera bándera 1: [βándera] -
Araotz (Oñati) bandera bandéra 1: [βandéra] -
Arbizu bandera bandéra 1: [bandéra] -
Arboti drapeu drapéu 1: [drapéu̯] -
Arboti bandera bándera 1: [bándera] -
Armendaritze bandera bandéra 1: [bandéra] -
Arnegi bandera bandéra 1: [βandéra] -
Arrangoitze drapeu drapéu 1: [ðrapéu] -
Arrasate bandera bandéra 1: [βandéra] -
Arrazola (Atxondo) bandera bandéra 1: [βandéra] -
Arrieta bandera bandérá 1: [bandérá] -
Arroa (Zestoa) bandera bandéra 1: [βandéra] -
Arrueta drapeü drape´ü 1: [drapeý] -
Arrueta bandera bándera 2: [bándera] -
Asteasu bandera banderá 1: [βanderá:] -
Ataun bandera banderá 1: [βanderá] -
Azkaine bandera banderá 1: [banderá] -
Azkoitia bandera bandéra 1: [βandéra] -
Azpeitia bandera bandéra 1: [βandéra] -
Baigorri bandera bandera 1: [bandera] -
Bakio bandera bandéra 1: [βandéra] -
Bardoze bandera bándera 1: [bándera] -
Barkoxe drape drape 1: [drapø] -
Bastida bandera bandera 1: [bandera] -
Bastida drapo drapo 2: [drapo] -
Beasain bandera bándera 1: [βándera] -
Behorlegi drapero draperó 1: [ðraperó] -
Behorlegi bandera banderá 2: [βanderá] -
Beizama bandera bánderá 1: [bánderá] -
Bergara bandera bándera 1: [βándera] -
Bermeo bandera bandéra 1: [βandéra] -
Berriz bandera bandéra 1: [bandéra] -
Beruete bandera banderá 1: [βanderá] -
Beruete ikurriñ ikurríñ 1: [ikur̄íɲ] -
Beskoitze drapeu drrápeu 1: [ðr̄ápeu̯] -
Bidarrai bandera bandéra 1: [βandéra] -
Bolibar bandera bándera 1: [bándera] -
Deba bandera bandéra 1: [βandéra] -
Dima bandera bandéra 1: [βandéra] -
Domintxaine drapeü drapéü 1: [drapéy̯] -
Domintxaine bandera bándera 1: [bándera] -
Domintxaine drapeu drapéu 2: [drapéu̯] -
Donamaria bandera bandéra 1: [bandéra] -
Donibane Lohizune bandera bandéra 1: [βandéra] -
Donostia bandera bandera 1: [βandera] -
Dorrao / Torrano bandera bandéra 1: [βandéra] -
Eibar bandera bandéra 1: [bandéra] -
Elduain bandera bándérá 1: [βándé:rá] -
Elgoibar bandera bandéra 1: [βandéra] -
Elorrio bandera bandéra 1: [βandéra] -
Erratzu bandera bándera 1: [bándɛra] -
Errezil bandera banderá 1: [banderá] -
Errigoiti bandera bandéra 1: [bandéra] -
Eskiula drapeü drapéü 1: [drapéy] -
Etxalar bandera bandéra 1: andéra] -
Etxaleku bandera bánderá 1: [bánderá] -
Etxarri (Larraun) bandera banderá 1: [βanderá] -
Etxebarri bandera bandéra 1: [βandéra] -
Etxebarria ikurriñ ikúrriñ 1: [ikúr̄iɲ] -
Etxebarria bandera bandéra 1: [bandéra] -
Eugi bandera bánderá 1: [bánderá] -
Ezkio-Itsaso bandera banderá 1: [βanderá] -
Ezkurra bandera banderá 1: [βanderá] -
Ezterenzubi bandera bándera 1: [bándera] -
Gaintza bandera banderá 1: [βanderá] -
Gamarte bandera banderá 1: [βanderá] -
Gamiz-Fika bandera bánderá 1: [bánderá] -
Garrüze drapeu drápeu 1: [ðrápeu̯] -
Garrüze bandera bándera 1: [bándera] -
Getaria bandera bandérá 1: [βandérá] -
Getxo bandera bandéra 1: [bandéra] -
Gizaburuaga bandera bandéra 1: [βandéra] -
Goizueta bandera bandérá 1: [βandé:rá] -
Hazparne bandera bandéra 1: [βandéra] -
Hendaia bandera banderá 1: [βanderá] -
Hernani bandera banderá 1: [βandɛrá] -
Hondarribia bandera bandera 1: [βandera] -
Ibarruri (Muxika) bandera bandéra 1: [βandéra] -
Igoa bandera bánderá 1: [bánderá] -
Ikaztegieta bandera bandera 1: [βandera] -
Irisarri bandera bandéra 1: [βandéra] -
Irisarri entseña entséña 2: [entśéɲa] -
Itsasu bandera bandéra 1: [bandéra] -
Izturitze bandera bandera 1: [bandera] -
Jaurrieta bandera bandéra 1: [bandéra] -
Jutsi bandera bandera 1: [bandera] -
Kortezubi bandera bandéra 1: [βandéra] -
Landibarre bandera banderá 1: [βanderá] -
Larrabetzu bandera bándera 1: [bándera] -
Larraine drapeü drapéü 1: [drapéy̯] -
Larzabale bandera bándera 1: [bándera] -
Larzabale drapeo drapeó 2: [drapeó] -
Lasarte-Oria bandera banderá 1: [βanderá] -
Laukiz bandera bandéra 1: [βandéra] -
Legazpi bandera bandera 1: [βandera] -
Leintz Gatzaga bandera bandéra 1: [βandéra] -
Leioa bandera bandéra 1: [bandéra] -
Leitza bandera banderá 1: [βanderá] -
Lekaroz bandera bandéra 1: [βandéra] -
Lekeitio bandera bandéra 1: [βandéra] -
Lemoa bandera bandéra 1: [βandéra] -
Lemoiz bandera bandéra 1: [βandéra] -
Luzaide / Valcarlos bandera bandéra 1: [bandéra] -
Makea bandera bánderá 1: [βánderá] -
Mañaria bandera bandéra 1: [βandéra] -
Mendaro bandera bandéra 1: [bandéra] -
Mendata bandera bandéra 1: [βandéra] -
Mezkiritz bandera bandéra 1: [bandéra] -
Montori drapeü drapéü 1: [drapéy] -
Montori bandea bándea 1: [bándea] -
Mugerre drapeu drapeu 1: [drapeu̯] -
Mugerre bandera bandera 2: [bandera] -
Mungia bandera bandéra 1: [bandéra] -
Oderitz bandera bánderá 1: [βánderá] -
Oiartzun bandera bandéra 1: [bandéra] -
Oiartzun ikurrin ikúrrin 2: [ikúr̄in] -
Oñati bandera bandéra 1: [βandéra] -
Ondarroa bandera bandéra 1: [βandéra] -
Ondarroa ikurrin ikúrrin 2: [ikúr̄in] -
Orexa bandera bándera 1: [bándɛra] -
Orio bandera bandérá 1: [βandérá] -
Orozko bandera bandéra 1: [βandéra] -
Otxandio ikurrin íkurrin 1: [íkur̄in] -
Otxandio bandera bándera 1: [βándera] -
Pagola drapeü drapéü 1: [drapéy̯] -
Pagola bandea bándea 2: [bándea] -
Pasaia bandera bánderá 1: [bánderá] -
Santa Grazi drapeu drapéu 1: [drapéu] -
Santa Grazi drapo drapo 2: [drapo] -
Sara bandera bandéra 1: [βandéra] -
Senpere bandera bandéra 1: [βandéra] -
Sohüta drapeü drapéü 1: [drapéy̯] -
Sohüta bandea bándea 2: [bándea] -
Sondika bandera bandéra 1: [bandéra] -
Suarbe bandera bandéra 1: [βandéra] -
Sunbilla bandera bandéra 1: [βandéra] -
Tolosa bandera bandérá 1: [βandérá] -
Uharte Garazi bandera bándera 1: [bándera] -
Urdiain bandera bandéra 1: [βandéra] -
Urdiñarbe drapeü drapéü 1: [drapéy̯] -
Urketa drapeu drapéu 1: [drapéu̯] -
Urretxu bandera bandéra 1: [bandéra] -
Ürrüstoi bandea bandeá 1: [bandeá] -
Ürrüstoi entseña entseña 1: [entśeɲa] -
Ürrüstoi drapeu drapéu 2: [drapéu̯] -
Uztaritze bander bánderr 1: [bánder̄] -
Zaratamo bandera bánderá 1: [bánderá] -
Zeanuri bandera bandéra 1: [βandéra] -
Zeberio ikurrin ikurrín 1: [ikur̄ín] -
Zegama bandera banderá 1: [βanderá] -
Zilbeti bandera bandéra 1: [bandéra] -
Zollo (Arrankudiaga) bandera bándera 1: [βándera] -
Zornotza bandera bandéra 1: [βandéra] -
Zugarramurdi bandera bánderák 1: [bánderák] -
 

2750: bandera del País Vasco / drapeau du Pays Basque / Basque flag

  • Gaia: Gizarte-bizitza
  • Galdera (es): bandera del País Vasco
  • Galdera (fr): drapeau du Pays Basque
  • Galdera (en): Basque flag
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ahetze ikurriña ikurrína 1: [ikur̄ína] -
Aia ikurriñ ikúrriñ 1: [ikúr̄iɲ] -
Aldude ikurriña íkurríña 1: [íkur̄íɲa] -
Altzürükü ikurriñ ikurríñ 1: [ikur̄íɲ] -
Amezketa inkurrin inkurrín 1: [iŋkur̄ín] -
Andoain bandera bánderá 2: [bánderá] -
Aniz kurriña kurriña 1: [kur̄iɲa] -
Aniz eskualdunbandera eskualdumbandera 2: [eśkualdumbandera] -
Aramaio ikurriña íkurriña 1: [íkur̄iɲa] -
Araotz (Oñati) ikurrin ikúrrin 1: [ikúr̄in] -
Araotz (Oñati) biskaittar biskáittarr 1: [βiśkái̯ttar̄] -
Arbizu banderaikurriña bandéraikúrriñá 1: [bandérai̯kúr̄iɲá] -
Armendaritze bandera bandéra 1: [bandéra] -
Arnegi eskualdunen bandera eskuáldunem bandéra 1: [eśkwáldunem bandéra] -
Arrasate ikurrin ikúrrin 1: [ikúr̄in] -
Arrazola (Atxondo) ikurrin ikúrrin 1: [ikúr̄in] -
Arrieta bixkaitarbandera bíxkaitarrbandérá 1: [bíʃkai̯tar̄βandérá] -
Arrieta ikurriña ikurríña 1: [ikur̄íɲa] -
Arroa (Zestoa) ikurriñ ikúrriñ 1: [ikúr̄iɲ] -
Asteasu euskalerriko bandera euskálerriko banderá 1: [eu̯śkáler̄iko βanderá] -
Asteasu ikurriñ ikurríñ 2: [ikur̄íɲ] -
Ataun ikurriñ ikurríñ 1: [ikur̄íɲ] -
Azkaine ikurriña ikúrriña 1: [ikúr̄iɲa] -
Azkoitia ikurriñ ikúrriñ 1: [ikúr̄iɲ] -
Azpeitia ikurriñ ikúrriñ 1: [ikúr̄iɲ] -
Baigorri ikurriña ikurriña 1: [ikur̄iɲa] -
Bakio ikurriñe ikúrriñe 1: [ikúr̄iɲe] -
Beasain ikurriña ikúrriña 1: [ikúr̄iɲa] -
Behorlegi ikurriña ikúrriñá 1: [ikúr̄iɲá] -
Beizama ikurriñ íkurríñ 1: [íkur̄íɲ] -
Bergara ikurriñ ikúrriñ 1: [ikúr̄iɲ] -
Bermeo ikurrin ikurrín 1: [ikur̄ín] -
Bermeo biskaitxar bískaitxarr 1: [βíśkai̯tʃar̄] -
Berriz ikurriña ikúrriñá 1: [ikúr̄iɲá] -
Bidarrai ikurriña ikúrriña 1: [ikúr̄iɲa] -
Bolibar ikurriñ ikurríñ 1: [ikur̄íɲ] -
Busturia ikurrin ikúrrin 1: [ikúr̄in] -
Deba ikurriñ ikúrriñ 1: [ikúr̄iɲ] -
Dima ikurriñ ikúrriñ 1: [ikúr̄iɲ] -
Donamaria bandera bandéra 1: [bandéra] -
Donostia bandera bandera 1: [βandera] -
Donostia ikurriñ ikurriñ 2: [ikur̄iɲ] -
Dorrao / Torrano ikurriñ ikúrriñ 1: [ikúr̄iɲ] -
Eibar ikurriñ ikúrriñ 1: [ikúr̄iɲ] -
Elantxobe ikurrin ikúrrin 1: [ikúr̄in] -
Elantxobe banderabiskaitar bandérabiskáitarr 1: [βandéraβiśkái̯tar̄] -
Elduain ikurriña ikúrriñá 1: [ikúr̄iɲá] -
Elgoibar ikurriñ ikúrriñ 1: [ikúr̄iɲ] -
Elorrio ikurrin ikúrrin 1: [ikúr̄in] -
Elorrio biskaitar biskáitarr 1: [βiśkái̯tar̄] -
Erratzu bandera bándera 1: [bándera] -
Errezil ikurriñ ikurríñ 1: [ikur̄íɲ] -
Errigoiti ikurriñ ikúrriñ 1: [ikúr̄iɲ] -
Etxalar bandera bandéra 1: andéra] -
Etxaleku ikurriña ikurríña 1: [ikur̄íɲa] -
Etxebarri ikurriña ikurríña 1: [ikur̄íɲa] -
Etxebarri biskaitar biskáitarr 1: [βiśkái̯tar̄] -
Etxebarria ikurriñe ikúrriñé 1: [ikúr̄iɲé] -
Ezkio-Itsaso ikurriñ ikurríñ 1: [ikur̄íɲ] -
Ezkurra bandera banderá 1: [βanderá] -
Gaintza ikurriñ ikurríñ 1: [ikur̄íɲ] -
Gamarte bandera banderá 1: [βanderá] -
Gamiz-Fika ikurriña ikurríña 1: [ikur̄íɲa] -
Getaria ikurriña ikúrriñá 1: [ikúr̄iɲá] -
Getxo ikurriña ikurríña 1: [ikur̄íɲa] -
Gizaburuaga ikurrin ikúrrin 1: [ikúr̄in] -
Gizaburuaga biskaittarbandera biskáittarrbandera 1: [βiśkái̯ttar̄βandera] -
Goizueta banderanazionalixta bandéranaziónalixtá 1: [bandé:ranasjónaliʃtá] -
Goizueta ikurriña ikúrriñá 1: [ikúr̄iɲá] -
Hendaia ikuriña ikúriñá 1: [ikúriɲá] -
Hernani ikurriñ ikurríñ 1: [ikur̄íɲ] -
Hondarribia ikurriña ikurriña 1: [ikur̄iɲa] -
Ibarruri (Muxika) ikurriña ikurríña 1: [ikur̄íɲa] -
Ibarruri (Muxika) biskaittar biskáittarr 1: [βiśkái̯ttar̄] -
Igoa ikurriñ íkurríñ 1: [íkur̄íɲ] -
Ikaztegieta ikurriña ikúrriña 1: [ikúr̄iɲa] -
Irisarri ikurriña ikurríña 1: [ikur̄íɲa] -
Itsasu ikurriña ikúrriñá 1: [ikúr̄iɲá] -
Jutsi ikhurriña ikhurriña 1: [ikhur̄iɲa] -
Kortezubi ikurrin ikúrrin 1: [ikúr̄in] -
Kortezubi biskaitxarbandera biskáitxarrbandéra 1: [βiśkái̯tʃar̄βandéra] -
Larrabetzu ikurrin ikúrrin 1: [ikúr̄in] -
Lasarte-Oria inkurrin inkurrín 1: [iŋkur̄ín] -
Lasarte-Oria ikurrin ikurrín 2: [ikur̄ín] -
Laukiz biskaittar bískaittarr 1: [βíśkai̯ttar̄] -
Laukiz ikurriña ikurríña 1: [ikur̄íɲa] -
Legazpi ikurriñe ikurriñe 1: [ikur̄iɲe] -
Leintz Gatzaga ikurrin ikúrrin 1: [ikúr̄in] -
Leioa ikurriñe ikurríñe 1: [ikur̄íɲe] -
Leitza ikurriñ ikurríñ 1: [ikur̄íɲ] -
Lekaroz banderanazionalista bandéranazionalísta 1: [βandéranasionalíśta] -
Lekeitio ikurrin ikúrrin 1: [ikúr̄in] -
Lemoa ikurriña ikurríña 1: [ikur̄íɲa] -
Lemoiz ikurriñe ikurríñe 1: [ikur̄íɲe] -
Luzaide / Valcarlos ikurriña ikurríña 1: [ikur̄íɲa] -
Makea ikurine ikuríne 1: [ikuríne] -
Mañaria ikurriñ ikúrriñ 1: [ikúr̄iɲ] -
Mendaro ikurriñ ikúrríñ 1: [ikúr̄íɲ] -
Mendata ikurrin ikúrrin 1: [ikúr̄in] -
Mendata biskaittar biskáittarr 1: [βiśkái̯ttar̄] -
Mezkiritz ikurriña ikurríña 1: [ikur̄íɲa] -
Mungia bandera bandéra 1: [bandéra] -
Mungia ikurriña ikúrriña 1: [ikúr̄iɲa] -
Oderitz ikurrin íkurrín 1: [íkur̄ín] -
Oderitz ikurriña ikúrriñá 2: [ikúr̄iɲá] -
Oiartzun ikurrin ikúrrin 1: [ikúr̄in] -
Oñati ikurrin ikúrrin 1: [ikúr̄in] -
Ondarroa ikurrin ikúrrin 1: [ikúr̄in] -
Ondarroa banderabiskaitar bandérabiskáitarr 1: [βandéraβiśkái̯tar̄] -
Ondarroa bandera bandéra 2: [βandéra] -
Orexa bandera bándera 1: [bándɛra] -
Orio bandera bandérá 1: [βandérá] -
Orio ikurriñ ikúrríñ 2: [ikúr̄íɲ] -
Orozko ikurrin ikúrrin 1: [ikúr̄in] -
Otxandio ikurrin íkurrin 1: [íkur̄in] -
Pagola ikurriña ikurríña 1: [ikur̄íɲa] -
Pasaia ikurrin ikurrín 1: [ikur̄ín] -
Senpere eskualbandera eskuálbandéra 1: [eśkwálβandéra] -
Sohüta ikurriña kurriñá 1: [kur̄iɲá] -
Sondika biskitar bískitarr 1: [βíśkitar̄] -
Sondika ikurrin ikurrín 2: [ikur̄ín] -
Suarbe ikurriñ ikúrriñ 1: [ikúr̄iɲ] -
Sunbilla ikurriña kurríña 1: [kur̄íɲa] -
Tolosa ikurriñ ikurríñ 1: [ikur̄íɲ] -
Tolosa bandera bandérá 2: [βandérá] -
Uharte Garazi ikurriña ikurríña 1: [ikur̄íɲa] -
Uharte Garazi eskualdunbandera eskuáldumbanderá 2: [eśkuáldumbanderá] -
Urdiain ikurriña ikurríña 1: [ikur̄íɲa] -
Urdiain banderaikurriña bandéraikurríña 2: [bandérai̯kur̄íɲa] -
Urretxu ikurriñ ikúrriñ 1: [ikúr̄iɲ] -
Zaratamo ikurriñe ikúrriñé 1: [ikúr̄iɲé] -
Zeanuri ikurriña ikurríña 1: [ikur̄íɲa] -
Zeberio ikurrin ikurrín 1: [ikur̄ín] -
Zegama bandera banderá 1: [βanderá] -
Zegama ikurriña ikúrriñá 1: [ikúr̄iɲá] -
Zilbeti ikurriña ikurríña 1: [ikur̄íɲa] -
Zollo (Arrankudiaga) ikurriña ikúrriña 1: [ikúr̄iɲa] -
Zornotza ikurriña ikúrriña 1: [ikúr̄iɲa] -
Zornotza biskaittar biskáittarr 1: [βiśkái̯ttar̄] -
Zugarramurdi inkurrin inkurrín 1: [iŋkur̄ín] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper