Euskararen Herri Hizkeren Atlasa

Euskararen Herri Hizkeren Atlasa (EHHA)

411 emaitza erre-arin bilaketarentzat

220: tiempo bochornoso / il fait lourd / sultry weather

  • Gaia: Zerua eta eguzkia
  • Galdera (es): tiempo bochornoso
  • Galdera (fr): il fait lourd
  • Galdera (en): sultry weather
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arroa (Zestoa) erre erré 3: [ɛr̄ɛ́] -
Etxebarri erre erré 5: [er̄é] -
 

256: devastar / ravager, abîmer / damage, devastate

  • Gaia: Elurra eta hotza
  • Galdera (es): devastar
  • Galdera (fr): ravager, abîmer
  • Galdera (en): damage, devastate
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Sondika erre érre 3: [ér̄e] -
 

328: inmediatamente / tout de suite / at once

  • Gaia: Eguna
  • Galdera (es): inmediatamente
  • Galdera (fr): tout de suite
  • Galdera (en): at once
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bakio arin arín 1: [arín] -
Busturia arin arín 1: [arín] -
Busturia ariñ árinke ariñ árinke 3: [ariɲ áriŋke] -
Elantxobe arin arín 1: [arín] -
Errigoiti arin aríñ 1: [aríɲ] -
Gizaburuaga arin árin 1: [árin] -
Laukiz arin arín 2: [arín] -
Lekeitio arin arín 2: [arín] -
Lemoiz arin arín 1: [arín] -
Mendata arin aríñ 1: [aríɲ] -
Mungia arin árin 2: [árin] -
Otxandio arin árin 1: [árin] -
 

331: poco a poco / peu à peu / gently

  • Gaia: Eguna
  • Galdera (es): poco a poco
  • Galdera (fr): peu à peu
  • Galdera (en): gently
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Lasarte-Oria ariñ ariñ áriñ-áriñ 1: [áriɲ áriɲ] -
 

333: darse prisa / se dépêcher / hurry (to)

  • Gaia: Eguna
  • Galdera (es): darse prisa
  • Galdera (fr): se dépêcher
  • Galdera (en): hurry (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrazola (Atxondo) arin ein etórri - arin 1: [etór̄i - arin] -
Arrieta arin ein arín ioan 1: [arín joan] -
Bakio arin ein aríñ im 1: [aríɲ im] -
Bermeo arin ein íbilli arin 1: [íβiʎj arin] -
Busturia arin ein aríñ ibili 1: [aríɲ iβili] -
Dima arin ein ibíli - árin 3: [iβíli - árin] -
Elantxobe arin ein aríñ ibilli 1: [aríɲ iβiʎi] -
Elorrio arin ein goásen arín 1: [goáśen arín] -
Errigoiti arin ein egíxu aríñau 1: [eɣíʃu aríɲau̯] -
Etxebarri arin ein arín 2: [arín] -
Etxebarria etorri saittez arin etórri saittez arín 1: [etɔ́r̄i śattes arín] -
Etxebarria arin ein árin jum 3: [árin xum] -
Gamiz-Fika arin ein arin ein 1: [arin ei̯n] -
Getxo arin ein arín 1: [arín] -
Gizaburuaga arin ein arin 1: [arin] -
Larrabetzu arin ein arín 2: [arín] -
Laukiz arin ein arin íxu 1: [arin íʃu] -
Leioa arin ein arín 1: [arín] -
Lekeitio arin ein arín 1: [arín] -
Lemoa arin ein guásen arin 1: [gwáśen arin] -
Lemoa arin ein árin ein 2: [árin ei̯n] -
Lemoiz arin ein arín 1: [arín] -
Mendata arin ein aríñ 1: [aríɲ] -
Mungia arin ein arín ein 2: [arín ei̯n] -
Ondarroa arin ein etórri árin 1: [etór̄i árin] -
Orozko arin ein gósan arín 1: [góśan arín] -
Otxandio arin ein aréiñ ibili 1: [aréi̯ɲ iβili] -
Zaratamo arin ein éixu aríñagó 1: [éi̯ʃu aríɲaɣó] -
Zeanuri arin ein arín 1: [arín] -
Zeberio arin ein ibili sátes árin 1: [iβili śáteś árin] -
Zollo (Arrankudiaga) arin ein árin 1: [árin] -
Zornotza arin ein ibili sáitte aríñau 1: [ibili śái̯tte aríɲau̯] -
 

338: momento / moment / moment

  • Gaia: Eguna
  • Galdera (es): momento
  • Galdera (fr): moment
  • Galdera (en): moment
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Zeberio arin arin 2: [arin] -
 

339: enseguida / tout à l'heure / soon

  • Gaia: Eguna
  • Galdera (es): enseguida
  • Galdera (fr): tout à l'heure
  • Galdera (en): soon
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrieta arin aríñ 1: [aríɲ] -
Berriz arin aríñ 2: [aríɲ] -
Dima arin árin 1: [árin] -
Errigoiti arin aimbét áriñen 2: [ai̯mbét áriɲen] -
Errigoiti arin aríñ 3: [aríɲ] -
Etxebarri arin árin 1: [árin] -
Etxebarria arin arín 2: [arín] -
Getxo arin arin 2: [arin] -
Larrabetzu arin árin 2: [árin] -
Mungia arin arín 2: [arín] -
Ondarroa arin arín 1: [arín] -
Otxandio arin árin 1: [árin] -
Zaratamo arin aríñekétan 1: [aríɲekétan] -
Zeanuri arin árin 1: [árin] -
Zeberio arin árin 1: [árin] -
Zollo (Arrankudiaga) arin arín 1: [arín] -
 

340: rápido / vite / quick, fast

  • Gaia: Eguna
  • Galdera (es): rápido
  • Galdera (fr): vite
  • Galdera (en): quick, fast
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aramaio arin árin 1: [árin] -
Arrazola (Atxondo) arin arín 1: [arín] -
Arrieta arin aríñ 1: [aríɲ] -
Bakio arin aríñ 1: [aríɲ] -
Bermeo arin arin 1: [arin] -
Bolibar arin áriñ 1: [áriɲ] -
Busturia arin aríñ 1: [aríɲ] -
Dima arin árin 1: [árin] -
Donostia arin ariñ 2: [ariɲ] -
Elantxobe arin arin 1: [arin] -
Elorrio arin arín 2: [arín] -
Errigoiti arin anín 1: [anín] -
Errigoiti arin arín 2: [arín] -
Etxebarri arin arin 1: [arin] -
Gamiz-Fika arin arín 1: [arín] -
Getaria arin ariñ 2: [ariɲ] -
Getxo arin aríñ-ariñ 1: [aríɲ ariɲ] -
Gizaburuaga arin arín 1: [arín] -
Hernani arin arín 2: [arín] -
Ibarruri (Muxika) arin aríñ 1: [aríɲ] -
Kortezubi arin arín 1: [arín] -
Larrabetzu arin arín 1: [arín] -
Laukiz arin arin 1: [arin] -
Leioa arin arín 1: [arín] -
Lekeitio arin arín 1: [arín] -
Lemoa arin árin 1: [árin] -
Lemoiz arin arín 1: [arín] -
Mañaria arin arín 1: [arín] -
Mendata arin ariñ 1: [ariɲ] -
Mungia arin arín 1: [arín] -
Oñati arin árin 3: [árin] -
Ondarroa arin árin 1: [árin] -
Orozko arin arín 1: [arín] -
Otxandio arin arín 1: [arín] -
Sara arin arín 1: [arín] -
Sondika arin áriñ 1: [áriɲ] -
Zeanuri arin árin 1: [árin] -
Zeberio arin árin 1: [árin] -
Zollo (Arrankudiaga) arin árin 1: [árin] -
Zornotza arin aríñ 1: [aríɲ] -
 

400: húmedo / humide / damp

  • Gaia: Lurra
  • Galdera (es): húmedo
  • Galdera (fr): humide
  • Galdera (en): damp
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Azkaine ariñ ariña 4: [ariɲa] -
 

401: seco / sec / dry

  • Gaia: Lurra
  • Galdera (es): seco
  • Galdera (fr): sec
  • Galdera (en): dry
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Mezkiritz arin árin 1: [árin] -
 

686: ¡adelante! / en avant! / go on!

  • Gaia: Etxabereak: behiak
  • Galdera (es): ¡adelante!
  • Galdera (fr): en avant!
  • Galdera (en): go on!
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Leioa arin arin 1: [arin] -
 

715: galopar / galoper / gallop (to)

  • Gaia: Etxabereak: behorrak
  • Galdera (es): galopar
  • Galdera (fr): galoper
  • Galdera (en): gallop (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bermeo arin arín 1: [arín] -
Gamiz-Fika arin arín 2: [arín] -
Larrabetzu arin arín 1: [arín] -
Zaratamo arin aríñeketan 3: [aríɲeketan] -
 

796: quemar las cerdas del puerco / brûler (les soies du porc) / burn off the bristles (to)

  • Gaia: Etxabereak: txerriak
  • Galdera (es): quemar las cerdas del puerco
  • Galdera (fr): brûler (les soies du porc)
  • Galdera (en): burn off the bristles (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta erre érre 1: [ér̄e] -
Ahetze erre erré 1: [eRé] -
Aia erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Aldude erre érre 1: [ér̄e] -
Amezketa erre érré 3: [ɛ́r̄ɛ́] -
Andoain erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Aramaio erre érre 1: [ér̄e] -
Araotz (Oñati) erre érre 1: [ér̄e] -
Arnegi erre erré 2: [er̄é] -
Arrangoitze erre érre 1: [éRe] -
Arrasate erre érre 1: [ér̄e] -
Arrazola (Atxondo) erre érre 1: [ér̄e] -
Arrieta erre erré 1: [er̄é] -
Arroa (Zestoa) erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Asteasu erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Ataun erre erré 1: [ɛr̄ɛ́] -
Azkaine erre erretzekó 1: [eRetsekó] -
Azkoitia erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Azpeitia erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Bakio erre erré 1: [er̄é] -
Bardoze erre érre 1: [ér̄e] -
Bastida erre erré 1: [eRé] -
Beasain erre erre 1: [ɛr̄e] -
Beizama erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Bermeo erre erré 1: [er̄é] -
Berriz erre érre 1: [ér̄e] -
Beskoitze erre érre 1: [éRe] -
Bolibar erre érré 1: [ér̄é] -
Busturia erre erré 1: [er̄é] -
Deba erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Dima erre érre 1: [ér̄e] -
Donibane Lohizune erre erré 1: [eRé] -
Dorrao / Torrano erre érré 1: [ér̄é] -
Eibar erre erré 1: [er̄é] -
Elantxobe erre erré 1: [er̄é] -
Elduain erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Elgoibar erre érre 1: [ér̄e] -
Elorrio erre érre 1: [ér̄e] -
Errezil erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Errigoiti erre erré 1: [er̄é] -
Etxebarri erre érre 1: [ér̄e] -
Etxebarria erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Ezkio-Itsaso erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Gamiz-Fika erre erré 1: [er̄é] -
Garrüze erre erré 1: [eRé] -
Getaria erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Getxo erre érre 1: [ér̄e] -
Gizaburuaga erre érre 1: [ér̄e] -
Hazparne erre érre 1: [éRe] -
Hendaia erre erré 1: [eRé] -
Hernani erre erré 1: [ɛr̄ɛ́] -
Ibarruri (Muxika) erre érre 1: [ér̄e] -
Irisarri erre érre 1: [éRe] -
Itsasu erre érre 1: [ér̄e] -
Izturitze erre erre 1: [er̄e] -
Jaurrieta erre érre 1: [ér̄e] -
Kortezubi erre erré 1: [er̄é] -
Larrabetzu erre érre 1: [ér̄e] -
Lasarte-Oria erre érre 1: [ɛ́r̄e] -
Laukiz erre erré 1: [er̄é] -
Leintz Gatzaga erre érre 1: [ér̄e] -
Leioa erre érre 1: [ér̄e] -
Leitza erre erré 1: [ɛr̄é] -
Lekeitio erre erré 1: [er̄é] -
Lemoiz erre erré 1: [er̄é] -
Luzaide / Valcarlos erre érre 1: [ér̄e] -
Makea erre érre 1: [ér̄e] -
Mendaro erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Mendata erre érre 1: [ér̄e] -
Mugerre erre erre 1: [er̄e] -
Mugerre erre urdian erretzia 2: [ur̄djan er̄etsja] -
Mungia erre erré 1: [er̄é] -
Oiartzun erre erré 2: [ɛr̄ɛ́] -
Oñati erre érre 1: [ér̄e] -
Ondarroa erre érre 1: [ér̄e] -
Orexa erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Orio erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Orozko erre érre 1: [ér̄e] -
Otxandio erre érre 1: [ér̄e] -
Pasaia erre érré 1: [ɛ́r̄é] -
Sara erre erré 1: [er̄é] -
Senpere erre érre 1: [éRe] -
Sondika erre érre 1: [ér̄e] -
Suarbe erre erré 1: [ɛr̄ɛ́] -
Tolosa erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Uharte Garazi erre erré 1: [er̄é] -
Urdiain erre érre 1: [ér̄e] -
Urketa erre errétzen 1: [eRétsen] -
Urretxu erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Uztaritze erre erré 1: [eRé] -
Zeanuri erre érre 1: [ér̄e] -
Zeberio erre érre 1: [ér̄e] -
Zegama erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Zilbeti erre zérria erré 1: [sér̄ja er̄é] -
Zilbeti erre íllak erré 2: [íʎak er̄é] -
Zollo (Arrankudiaga) erre érre 1: [ér̄e] -
Zornotza erre érre 1: [ér̄e] -
Zugarramurdi erre sú emán ta érre 1: [śú emán ta ér̄e] -
 

911: pueblo / village / town, village

  • Gaia: Baserria
  • Galdera (es): pueblo
  • Galdera (fr): village
  • Galdera (en): town, village
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Beruete erre erré 1: [er̄é] -
 

1643: roza / écobuage / stubbing

  • Gaia: Lur lantzea
  • Galdera (es): roza
  • Galdera (fr): écobuage
  • Galdera (en): stubbing
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Aia erre erré 2: [ɛr̄ɛ́] -
Alkotz ibiñek erre ibíñek erre 1: [iβíɲek er̄e] -
Altzürükü erre érre 2: [ér̄e] -
Amezketa zaborrak erre zabórrak erré 2: [saβór̄ak ɛr̄ɛ́] -
Amezketa arrebelarrak erre arrébelarrák érré 4: [ar̄ɛ́βelar̄ák ɛ́r̄ɛ́] -
Andoain erre erré 1: [ɛr̄ɛ́] -
Aniz ziginek erre ziginegerré 2: [siɣineɣɛr̄ɛ́] -
Armendaritze erre erré 1: [er̄é] -
Asteasu erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Azkaine samarra erre samárra erré 1: [śamáRa eRé] -
Azkaine saparra erre sapárra erré 2: [śapáRa eRé] -
Azkaine erre erre 3: [eRe] -
Azkoitia erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Azpeitia erre erré 1: [ɛr̄ɛ́] -
Bastida mendia erre méndia erre 1: [méndia eRe] -
Bastida othia erre othía erre 2: [othía eRe] -
Beasain erre érre 1: [ɛ́r̄e] -
Beizama erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Beruete erre erré 2: [er̄é] -
Donostia zakarra erre zakárra erré 1: [sakár̄a er̄é] -
Dorrao / Torrano erre érré 1: [ér̄é] -
Eibar azala erre azálaerré 1: [asálaɛr̄é] -
Erratzu ziginak erre ziginak erré 1: [siɣinak ɛr̄é] -
Erratzu larrea erre larréaerré 2: [lar̄éaer̄é] -
Errezil erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Etxarri (Larraun) erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Ezkio-Itsaso erre érre 2: [ɛ́r̄ɛ] -
Gaintza erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Getaria erre érré 2: [ɛ́r̄ɛ́] -
Goizueta larrea erre larréa erré 1: [lar̄ɛ́a ɛr̄ɛ́] -
Goizueta sua man ta erre súa mán taerré 2: [śúa mán taɛr̄é] -
Hernani erre erré 2: [ɛr̄ɛ́] -
Hondarribia erre erré 1: [er̄é] -
Ikaztegieta erre érré 1: [ɛ́r̄é] -
Izturitze erre erre 2: [er̄e] -
Larraine erre érre 4: [ér̄e] -
Lasarte-Oria sasidda erre sásiddaerré 1: [śáśiddaer̄é] -
Lekaroz zikiñek erre zíkinek erre 1: [síkinek ɛr̄ɛ] -
Lekaroz oteak erre oteák erré 2: [oteák ɛr̄é] -
Mendaro erre érré 3: [ɛ́r̄ɛ́] -
Oderitz erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Oiartzun erre erré 1: [ɛr̄ɛ́] -
Oiartzun zakarrak erre zakarrák erré 3: [sakar̄ák er̄é] -
Orexa erre erré 4: [ɛr̄ɛ́] -
Orio erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Pasaia su eman ta erre sú emán ta érre 1: [śú emán ta ɛ́r̄e] -
Pasaia zamarra erre zamárra erré 2: [samár̄a ɛr̄é] -
Sara erre erré 1: [er̄é] -
Suarbe erre erré 2: [ɛr̄ɛ́] -
Sunbilla zikiñek erre zikíñek erré 2: [sikíɲək er̄é] -
Tolosa belazia erre beláziaerré 1: [belásiaɛr̄ɛ́] -
Urdiain zaburriak erre záburriák erretzeá 1: [sáβur̄ják er̄etseá] -
Urdiain erre érre 2: [ér̄e] -
Zeanuri soyek erre soyek érre 2: [śoǰek ér̄e] -
Zegama erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Zugarramurdi zikina erre zíkina érre 1: [síkina ér̄e] -
Zugarramurdi erre érré 2: [ér̄é] -
 

1688: de aquel / ce-là (de) , 3ème degré (génitif singulier) / of that yonder

  • Gaia: Izen morfologia: erakusleak
  • Galdera (es): de aquel
  • Galdera (fr): ce-là (de) , 3ème degré (génitif singulier)
  • Galdera (en): of that yonder
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Bolibar arin arin 1: [arin] -
 

1794: oraciones causales 1 / subordonnée causale 1 / causal sentences

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): oraciones causales 1
  • Galdera (fr): subordonnée causale 1
  • Galdera (en): causal sentences
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Sohüta zen erre beitzen zen - erre beitzen 4: [sen - er̄e βei̯tsen] -
 

1797: oraciones temporales (mientras...) / subordonnée temporelle / temporal sentences (while, ...)

  • Gaia: Sintaxia
  • Galdera (es): oraciones temporales (mientras...)
  • Galdera (fr): subordonnée temporelle
  • Galdera (en): temporal sentences (while, ...)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Etxalar erre artio erré arrtio 3: [ɛr̄ɛ́ ar̄tio] -
 

1849: abonar con cal / chauler / fertilize with lime (to)

  • Gaia: Laboreak
  • Galdera (es): abonar con cal
  • Galdera (fr): chauler
  • Galdera (en): fertilize with lime (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Mendata kariegas erre kariegas érre 2: [karieɣaś ér̄e] -
 

1947: quemarse / brûler / burn (to)

  • Gaia: Ogigintza
  • Galdera (es): quemarse
  • Galdera (fr): brûler
  • Galdera (en): burn (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Abaurregaina / Abaurrea Alta erre érre 1: [ér̄e] -
Ahetze erre érre 2: [éRe] -
Aldude erre erré 1: [er̄é] -
Araotz (Oñati) erre erre 1: [er̄e] -
Arbizu erre érre 1: [ér̄e] -
Arboti erre érre 3: [ér̄e] -
Arrangoitze erre erré 1: [er̄é] -
Arrasate erre erre 2: [er̄e] -
Arrieta erre erré 1: [er̄é] -
Arroa (Zestoa) erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Asteasu erre érre 2: [ɛ́r̄ɛ] -
Ataun erre erré 1: [ɛr̄ɛ́] -
Azkoitia erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Bakio erre erré 1: [er̄é] -
Bardoze erre érre 1: [éRe] -
Barkoxe erre érre 2: [ér̄e] -
Bastida erre erre 1: [eRe] -
Beizama erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Bergara erre érre 2: [ér̄e] -
Bermeo erre erré 1: [er̄é] -
Berriz erre erre 2: [er̄e] -
Beruete erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Beskoitze erre erré 2: [eRé] -
Bidarrai erre erré 1: [er̄é] -
Bolibar erre érre 1: [ér̄e] -
Busturia erre erré 1: [er̄é] -
Deba erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Dima erre erre 2: [er̄e] -
Domintxaine erre érre 1: [ér̄e] -
Donostia erre érre 1: [ér̄e] -
Dorrao / Torrano erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Eibar erre érre 3: [ér̄e] -
Elantxobe erre érre 1: [ér̄e] -
Errezil erre erré 1: [ɛr̄ɛ́] -
Eskiula erre érre 2: [ér̄e] -
Etxalar erre erré 1: [ɛr̄ɛ́] -
Etxaleku erre érre 1: [ér̄e] -
Ezkio-Itsaso erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Ezkurra erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Ezterenzubi erre erre 1: [er̄e] -
Gaintza erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Gamarte erre erré 1: [er̄é] -
Gamiz-Fika erre erré 1: [er̄é] -
Garrüze erre erre 1: [er̄e] -
Getaria erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Getxo erre érre 1: [ér̄e] -
Goizueta erre erré 2: [ɛr̄ɛ́] -
Hendaia erre érre 2: [éRe] -
Hernani erre erré 1: [ɛr̄ɛ́] -
Hondarribia erre érre 1: [ér̄e] -
Ibarruri (Muxika) erre erré 1: [er̄é] -
Igoa erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Irisarri erre érre 1: [éRe] -
Itsasu erre erre 1: [eRe] -
Jutsi erre erre 1: [er̄e] -
Kortezubi erre erre 2: [er̄e] -
Larrabetzu erre erré 2: [er̄é] -
Lasarte-Oria erre érre 1: [ér̄e] -
Laukiz erre érre 1: [ér̄e] -
Legazpi erre érre 1: [ér̄e] -
Leintz Gatzaga erre érre 2: [ér̄e] -
Lekaroz erre érre 1: [ɛ́r̄e] -
Lekeitio erre erré 1: [er̄é] -
Lemoa erre erré 1: [er̄é] -
Lemoiz erre erré 1: [er̄é] -
Makea erre erré 1: [eRé] -
Mañaria erre érre 1: [ér̄e] -
Mendaro erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Mendata erre erré 1: [er̄é] -
Mezkiritz erre érre 1: [ér̄e] -
Mungia erre erré 2: [er̄é] -
Oderitz erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Oiartzun erre erré 1: [ɛr̄ɛ́] -
Oñati erre erré 1: [er̄é] -
Oñati erre paseu erré paseu 2: [er̄é paśeu̯] -
Orio erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Orozko erre érre 1: [ér̄e] -
Otxandio erre érre 1: [ér̄e] -
Pasaia erre érré 1: [ér̄é] -
Sara erre erré 1: [eRé] -
Senpere erre erré 1: [eRé] -
Sohüta erre érre 1: [ér̄e] -
Sondika erre erré 1: [er̄é] -
Suarbe erre érre 2: [ér̄e] -
Tolosa erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Urdiain erre érre 1: [ér̄e] -
Urdiñarbe erre érre 1: [ér̄e] -
Urketa erre érre 1: [éRe] -
Urretxu erre érre 1: [ɛ́r̄ɛ] -
Zeanuri erre érre 1: [ér̄e] -
Zeberio erre érre 1: [ér̄e] -
Zegama erre érré 1: [ɛ́r̄ɛ́] -
Zilbeti erre érre 1: [ér̄e] -
Zollo (Arrankudiaga) erre érre 1: [ér̄e] -
Zornotza erre érre 2: [ér̄e] -
Zugarramurdi erre érré 1: [ér̄é] -
 

1973: caldo / bouillon / soup

  • Gaia: Janariak
  • Galdera (es): caldo
  • Galdera (fr): bouillon
  • Galdera (en): soup
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Makea zopa arin zópa árin 1: [sópa árin] -
 

1979: asado de carne / rôti / beef stew

  • Gaia: Janariak
  • Galdera (es): asado de carne
  • Galdera (fr): rôti
  • Galdera (en): beef stew
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrasate erre érre 1: [ér̄e] -
Dorrao / Torrano erre érre 2: [ɛ́r̄ɛ] -
Elantxobe erre érre 1: [ér̄e] -
Elduain erre erré 1: [ɛr̄ɛ́] -
Erratzu erre erré 1: [er̄é] -
Hendaia erre érre 2: [éRe] -
 

2203: correr / courir / run (to)

  • Gaia: Gorputza eta gorputzadarrak
  • Galdera (es): correr
  • Galdera (fr): courir
  • Galdera (en): run (to)
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Arrieta ariñ aríñ 1: [aríɲ] -
Bakio arin in arín iñ 2: [arín iɲ] -
Bolibar ariñ-arinke eiñ ariñárinkeiñ 1: [ariɲáriŋkei̯ɲ] -
Dima arin ein arín eiñ 1: [arín ei̯ɲ] -
Dima arin eiñ arín eiñ 1: [arín ei̯ɲ] -
Errigoiti arin joan arín jóan 2: [arín xóan] -
Etxebarria ariñ-ariñ in aríñariñ in 1: [aríɲariɲ in] -
Gamiz-Fika arin ein arín eiñ 1: [arín ei̯ɲ] -
Gamiz-Fika arin eiñ arín eiñ 1: [arín ei̯ɲ] -
Gizaburuaga arin jun arín jun 1: [aríŋ xun] -
Mañaria arin juen árin júen 1: [árin xúen] -
Mendata arin in arin iñ 1: [arin iɲ] -
Mungia arin ein arín eiñ 2: [arín ei̯ɲ] -
Mungia arin eiñ arín eiñ 2: [arín ei̯ɲ] -
Zaratamo arin ein aríñ ein 1: [aríɲ ei̯n] -
Zeanuri arin in arín in 1: [arín in] -
Zeberio arin ibili arín ibili 1: [arín iβili] -
 

2408: cicatriz / cicatrice / scar

  • Gaia: Azaleko gaixotasunak
  • Galdera (es): cicatriz
  • Galdera (fr): cicatrice
  • Galdera (en): scar
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Zornotza erre¡a erré¡a 1: [er̄éʒa] -
 

2446: delirio / délire / delirium

  • Gaia: Gaixotasunak
  • Galdera (es): delirio
  • Galdera (fr): délire
  • Galdera (en): delirium
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Ibarruri (Muxika) buruko arin buruko árin 2: [βuruko árin] -
 

2723: maestro / instituteur / male teacher

  • Gaia: Beste lanbide batzuk
  • Galdera (es): maestro
  • Galdera (fr): instituteur
  • Galdera (en): male teacher
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzai erre¡ent erre¡ent 1: [er̄eʒent] -
Altzürükü erre¡ent erre¡ént 1: [er̄eʒént] -
Barkoxe erre¡ent erre¡ént 1: [er̄eʒént] -
Eskiula erre¡ent erre¡ént 1: [er̄eʒént] -
Montori erre¡ent erre¡ént 1: [er̄eʒént] -
Santa Grazi erre¡ent erre¡ent 1: [er̄eʒent] -
Sohüta erre¡ent erre¡ént 2: [er̄eʒént] -
Urdiñarbe erre¡ent erre¡ént 1: [er̄eʒént] -
Ürrüstoi erre¡ent erre¡ént 1: [er̄eʒént] -
 

2724: maestra / institutrice / female teacher

  • Gaia: Beste lanbide batzuk
  • Galdera (es): maestra
  • Galdera (fr): institutrice
  • Galdera (en): female teacher
Herria Lema Erantzuna Erantzuna (fon) Audioa
Altzai erre¡entsa erre¡entsa 1: [er̄eʒentśa] -
Altzürükü erre¡entsa erré¡entsa 1: [er̄éʒentśa] -
Barkoxe erre¡entsa erre¡entsa 1: [er̄eʒentśa] -
Eskiula erre¡entsa érre¡éntsa 1: [ér̄eʒéntśa] -
Montori erre¡entsa erre¡éntsa 1: [er̄eʒéntśa] -
Santa Grazi erre¡entsa erre¡entsa 1: [er̄eʒentśa] -
Urdiñarbe erre¡entsa erre¡éntsa 1: [er̄eʒéntśa] -
Ürrüstoi erre¡entsa erre¡éntsa 1: [er̄eʒéntśa] -
 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper