2103 emaitza *:* bilaketarentzat [1551 - 1560]
María Amada (es)
Mari eta Maiteren bat egitetik sortu den izena. Pasaian (Gipuzkoa) 1720an Maria Maite ageri da; Luzaiden (Nafarroa) bada Marimaitenea deritzan etxea.
Mari eta Martin gizon izena dira honen osagaiak. Durangon (Bizkaia) aurkitu dugu lehen aldiz, 1514an (Mari Martin de Çamudio).
Mari eta Migel gizon izena dira honen osagaiak. Zigan (Nafarroa) aurkitu dugu lehen aldiz, 1539an (Maria Miguel de marirena). Ikus Mariamikele.
Marina (es), Marina (fr)
Marina izenaren ahozko aldaera. Ikus Marina.
Lanbidea adierazten duen hitza ('itsasgizona, itsasandrea'). Hizkuntza guztietan usaiakoa izan da jendea izendatzeko honelakoak erabiltzea, egungo deituretan ikus daitekeen moduan.
Honen osagaiak Mari eta Oitz Nafarroako herriaren izena dira. Iturengo (Nafarroa) Marioitzena oikonimoaren oinarrian dago (1655etik aurrera).
Maria eta Otsoa gizon izena dira honen osagaiak. Irurtzunen (Nafarroa) aurkitu dugu lehen aldiz, 1590ean (Maria osoa de eraso).
Mari eta Santz (Antso, Santso) gizon izenaren Santzeko hipokoristikoa dira honen osagaiak. Auritzen (Nafarroa) ageri da, 1363an (Marisanceco).
Mari eta Tomas gizon izena dira honen osagaiak. Sunbillan (Nafarroa) ageri da, 1635ean (Maritomas de ezpeleta).
Honen osagaiak Mari eta izen bereko beste ahizpa zaharrago(ar)engandik bereizteko balio duen ttipi 'txikia' adjektiboa dira. Ikus Mariaurra.
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.