Pertsona-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Frantzesa - Pertsona-izenak - EODA

Frantzesa

Sexua:
emakumezkoa 
Hipokoristikoa:
Ez 
Arautzea:
batzordearen argitalpena 

Erdi Aroko izena, jatorriz 'frankoa' esan nahi zuena, gero 'frantsesa' adieraztera igaro bazen ere. Mota honetako izenak (cf. Alaman edo Ingles) ohikoak ziren Europa osoan. 1295ean, Lizarran (Nafarroa), Francesa kausitzen dugu, Franca zeritzan baten alaba.

  • francese de luc, francese - (1265/03/15) BID.LBTLG , 40. or. (Fr.)
    (...)
    Sabude causa sia que io, ne Francese de Luc, de bone memoria, dig e buil que si per abenture abie que la donation dou berger, le queu io ei feita au Capito de Baiona, no ere valent ni establa per arrazon de aucues domanes que hom hi fes per Mathiu, mei fil, que XV lbs. de bons Morlans fossen dades e pagades dous prumers fruitz qui dou dit berger ichirin au dit Capito, acceptadz los dretz d'en Gassie Johan, mei gier, en redepmtion de las animas d'en Per W. Boer, mei marid, e de mi [...] Lo quau berger dig e afermi que compram lo dit en Per W. e io, ne Francese, ab nostres dieis
    (...)

    Zer: Andre Zergaduna
    Non: Baiona
    Jatorria: BID.LBTLG

  • francese de luc, francese - (1265/03/15) BID.LBTLG , 38, 39. or. (Lard.)
    (...)
    Sabude causa sia a totz aquedz qui questa present carta veiran e audiran, que io, ne Francese de Luc, emferme de cors e san de peisse, estan hiu leit de infirmitad, a honor de Diu e de sancta Maria, e a profijt de las animas d'en Per W. Boer, defunct mei marid, e de mi, e expressemens en redemption de las animas de las personas a las quaus nos tiem tort, autreihi e dau e liuri au Capito de la Glizia de sancta Maria de Baiona lo mei berger de Lardas, ab todz los fruitz que dius hi dera, acceptadz los dretz d'en Gassie Johan de Beiarridz, mei gier en sa vita. // Lo quau berger dig que compram lo dijt en Per W., mei marid, e io, ne Francese, ça enrer de nostres propris dieis; e io, la dita ne Francese, dig assi enquare sober tot asso, queu dit en Per W., estan en sa bone memorie, ça enrer apausa son testament, dan e autreian a mi, ne Francese, tot aqued berger e la mason e totas las autras causas
    (...)

    Zer: Andre Zergaduna
    Non: Baiona
    Jatorria: BID.LBTLG

  • françesa - (1350) CAR.PNAXIV , 310 A (B dok. [AGN Reg. Comptos, Caj. 31, nº 59], 2v B)
    (...)
    Françesa et sus fijos
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Larraga
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • franca - (1366) CAR.PNAXIV , 431 B (D.a dok. [AGN, sign. gb.], IVr)
    (...)
    Item Franca, V florines
    (...)

    Zer: Zergaduna [franquos]
    Non: Ablitas
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • franca - (1366) CAR.PNAXIV , 431 B (D.a dok. [AGN, sign. gb.], Vr)
    (...)
    Item Franca, VII florines
    (...)

    Zer: Zergaduna [franquos]
    Non: Ribaforada
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • pedro de la francesa - (1366) CAR.PNAXIV , 601 A (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 146C[B])
    (...)
    NON PODIENTES
    (...)

    Zer: Zergaduna [non podiente]
    Non: Labraza
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • françesa - (1366) CAR.PNAXIV , 608 A (D.d dok. [AGN, sign. gb.], 149vC)
    (...)
    dona Françesa
    (...)

    Zer: Zergaduna
    Non: Carrera Longa (Lizarra)
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • franzesa - (1664) SP.Phil , 134
    (...)
    Santa *Franzesa, xirripa eder baten konsideratzen hari zela, haren hegian belhaunikaturik bere othoitzaren egiteko, eraman zen gogoz bere gainera, hitz hauk berriz eta berriz erraiten zituela emeki
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: OEH.ONOM

  • frantzesa (em.) - (2001) GOR.SAL.EIZ , 232
    (...)
    Erdi Aroko izena, jatorriz 'frankoa' esan nahi zuena, gero 'frantsesa' adieraztera igaro bazen ere. Mota honetako izenak (cf. Alaman edo Ingles) ohikoak ziren Europa osoan. 1295ean, Lizarran (Nafarroa), Francesa kausitzen dugu, Franca zeritzan baten alaba. // Nombre medieval que al principio significaba 'franco', a pesar de que posteriormente tomó la acepción de 'francés'. Nombres de este tipo (cf. Alaman o Ingles) eran corrientes en todo Europa. En 1295, en Lizarra / Estella (Navarra), habitaba Francesa, hija de Franca.
    (...)

    Zer: Emakume-izena
    Non: --
    Jatorria: GOR.SAL.EIZ

Erdi Aroko izena, jatorriz 'frankoa' esan nahi zuena, gero 'frantsesa' adieraztera igaro bazen ere. Mota honetako izenak (cf. Alaman edo Ingles) ohikoak ziren Europa osoan. 1295ean, Lizarran (Nafarroa), Francesa kausitzen dugu, Franca zeritzan baten alaba.

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper