(...)
De Goraunz en que ay IIII fuegos de los quoales pagaron, segunt paresçe ut supra de II fuegos. XXº dia de jenero XVI s. // Item pago Miguel Periz d'Olano, IIII s.
(...)
olano y olaun -
(1930)
GAR.SL, RIEV, XXI, 445. or.
(...)
Con los materiales que acabamos de presentar al lector vamos a intentar el inducir algunas reglas generales más que nada como proceder heurístico con hipótesis de trabajo. //...// El sufijo -ano podemos tomarlo. como -aun en Torrano, Torrauna; Elkano, Elkaun; Atano, Ataun; Arano, Arauna; Solano, Solaun; Berano y Belaun; Olano y Olaun. //...// Yo no tengo al sufijo -ano por diminutivo como dicen las «Indicaciones elementales de Toponimia», pág. 26 y Sabino Arana (Apellidos euskéricos dice 121) que se contradice en la p. 43.
(...)
(...)
Decreto Foral 16/1989, de 19 de enero, por el que se determina la denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra. // Artículo único. La denominación oficial de los topónimos de la zona vascófona de Navarra que se relacionan en el Anexo a este Decreto Foral será la legal a todos los efectos dentro del territorio de la Comunidad Foral. // DISPOSICIONES FINALES // 1ª. Se faculta al Consejero de Presidencia e Interior para dictar las disposiciones precisas para el desarrollo y aplicación de este Decreto Foral. // 2ª. Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial" de Navarra. // ANEXO // DENOMINACIÓN OFICIAL DE TOPÓNIMOS DE LA ZONA VASCÓFONA DE NAVARRA // NAFARROAKO HERRI IZENDEGIA // I. Zona Vascófona / I. Euskal Eremua [...] ULTZAMA [...] OLANO
(...)
(...)
Probablemente 'cabaña o ferrería pequeña'. Del vasco ola 'cabaña', 'ferrería' + -no sufijo diminutivo.
Comentario lingüístico: Ver Olague y Olazti.
Traducciones curiosas y explicaciones populares: Traducciones de este género son: 'ferrería en la colina', 'campo de avenas', 'lugar de gamones'.
(...)
CAR.PNAXIV - La Población de Navarra en el siglo XIV
Laburdura: CAR.PNAXIV
Egilea: CARRASCO PÉREZ, Juan
Titulua: La Población de Navarra en el siglo XIV
Lan oharra: Colección Histórica de la Universidad de Navarra XXIX
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Unibertsitatea
Tokia: Iruñea
Data: 1973
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
NP.NA - Nomenclátor de la Provincia de Navarra
Laburdura: NP.NA
Egilea: Comisión Estadística General del Reino
Titulua: Nomenclátor de la Provincia de Navarra
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Comisión Estadística General del Reino
Tokia: Madril
Data: 1860
Erreferentzia:
Oharrak: 1864an ikusi zuen argia.
Mota: bibliografia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
EUS.NHI - Nafarroako herri izendegia
Laburdura: EUS.NHI
Egilea: Euskaltzaindia & JIMENO JURÍO, José María (koord.)
Titulua: Nafarroako herri izendegia
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Gobernua & Euskaltzaindia
Tokia: Iruñea
Data: 1990
Erreferentzia:
Oharrak: Nafarroako herri izendegia: gazt. Nomenclátor euskérico de Navarra.
Mota: bibliografia
Erauzketa: partziala
Alorra: arautzea
GAR.SL - Sufijos locativos
Laburdura: GAR.SL
Egilea: GARATE ARRIOLA, Justo
Titulua: Sufijos locativos
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 34
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 1930
Erreferentzia: XXI (1930), 442-448
Oharrak: ECOko Patxi Galék eginiko erauzketa eta migrazioa.
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
AZK.EDIAL - Extensión de los dialectos vascos según Azkue
Laburdura: AZK.EDIAL
Egilea: AZKUE ABERASTURI, Resurrección María
Titulua: Extensión de los dialectos vascos según Azkue
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Geografía histórica de la lengua vasca
Aldizkaria:
Argitaletxea: Auñamendi, 13-1
Tokia: Zarautz
Data: 1966
Erreferentzia: 31-39
Oharrak: ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako migrazioa.
Mota: liburu zatiak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
NAO - Nafarroako Aldizkari Ofiziala
Laburdura: NAO
Egilea: Nafarroako Gobernua
Titulua: Nafarroako Aldizkari Ofiziala
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Gobernua
Tokia: Iruñea
Data: 1975etik aurrera
Erreferentzia:
Oharrak: Gaztelaniaz BON: Boletín Oficial de Navarra.
Nafarroako Aldizkari Ofiziala (NAO) Nafarroako Foru Komunitatean argitaratu behar diren xedapen orokor, administrazio egintza eta arau guztiak argitaratzeko komunikabide ofiziala da.
Lehenbiziko Aldizkari Ofiziala 1838ko martxoaren 1ean argitaratu zen, Boletín Oficial de Pamplona izenarekin; 1847tik aurrera Boletín Oficial de la Provincia de Navarra izena eman zitzaion, 1975era arte, urte hartan BOLETÍN OFICIAL de Navarra bihurtu baitzen.
Euskararen Foru Legean ezarritakoaren ondorioz, 1989tik aurrera gaztelaniaz eta euskaraz (Nafarroako Aldizkari Ofiziala -NAO-) argitaratzen da, argitalpen banatan, aldiberekoak baina bereiz.
Mota: aldizkariak
Erauzketa: partziala
Alorra: ofizialtzea
BEL.DEN - Diccionario etimológico de los nombres de los pueblos, villas y ciudades de Navarra. Apellidos navarros
Laburdura: BEL.DEN
Egilea: BELASKO ORTEGA, Mikel
Titulua: Diccionario etimológico de los nombres de los pueblos, villas y ciudades de Navarra. Apellidos navarros
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Pamiela
Tokia: Iruñea
Data: 1996
Erreferentzia:
Oharrak: Erreferentzietan orrialde zenbakia ematen da aditzera.
Helena Pérezek eskaneatu eta ECO zerbitzuko Patxi Galék datu-taula itxurara isuritako datuak.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
NA.TOF - Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Laburdura: NA.TOF
Egilea: ZZ. AA.
Titulua: Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Gobernua
Tokia: Iruñea
Data: 2019tik
Erreferentzia:
Oharrak: 2019. urtetik datutegi osoa deskargarako eskaintzen da: https://gobiernoabierto.navarra.es/eu/open-data/datos/toponimia-oficial-navarra
Mota: datu baseak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.