2485 emaitza *:* bilaketarentzat [511 - 520]
Chandragupta (es), Chandragupta (fr), Chandragupta (en)
David (es), David (fr)
David (es), David (fr), David (en)
Hebreerako Dawidhetik dator. Batzuen iritzian 'maitatua' adierazten duke eta beste batzuen ustez 'buruzagia' esanahia duen aramerako hitza dateke. Dabid, juduen bigarren erregea, oinarrizko pertsonaia da haientzat eta kristauentzat, Jesus haren familian sortu baitzen. Arrunt ezaguna da Goliath erraldoia garaitzeagatik. Jaia abenduaren 29an da. Aldaera: Dabi (Deun-ixendegi euzkotarra).
Dagoberto (es), Dagobert (fr), Dagobert (en)
Daya (es), Daïa (fr), Daia (en), Daza (en), Daia (la)
Dámaso (es), Damase (fr), Damasus (en), Damasus (la)
Iliadan agertzen zaigu; etorkiz 'bezatzailea, animalia hezlea' adiera du. Honen zabalkundea IV. mendean bizi izandako San Damaso aita santuari zor diogu. Santuaren eguna abenduaren 11n da.
Damaso izenaren txikigarria.
Damián (es), Damien (fr)
Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean proposatutako izena. Ikus Damian.
Damián (es), Damien (fr), Damian (en)
Latineko Damianus izenetik datorkigu. Batzuen ustez, damas 'bezatu', 'abereak hezi' hitzarekin lotu behar da, eta, besteen ustez, Damia jainkosarekin. Siriako San Damian eta San Kosme anaia medikuak santurik zaharrenetakoak dira Iberiar penintsulan. Badirudi Erromako Eskulapio jainkoaren ordezkoak direla. Santuaren eguna irailaren 27an da. Aldaera: Damen.
Damocles (es), Damoclès (fr), Damocles (en), Δαμοκλής (el kl)
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.