2485 emaitza *:* bilaketarentzat [751 - 760]
Eurípides (es), Euripide (fr), Euripides (en), Ευριπίδης (el kl)
Euristeo (es), Eurysthée (fr), Eurystheus (en), Εὐρυσθεύς (el kl)
Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean Eusebiorentzat proposatutako baliokidea. Ikus Eusebio. Gaur egun, Hegoaldean, gaztelaniaz -io (gizona) / -ia (emaztekia) bukaera duten izenek euskaraz -io / -i izan ohi dute, eta, horregatik, Euxebio gizon izena da, Euxabi emakume izentzat hartzen den bitartean. Beste horrenbeste gertatzen da, adibidez, Euxtakio / Euxtaki parearekin.
Eusebio (es), Eusèbe (fr), Eusebius (en), Eusebius (la)
Grekoko Eusebiosetik (eu 'ongi' eta sebo 'gurtu', 'ohoratu'). Izen honetako santu eta martiri bat baino gehiago izan dira. Santuaren eguna abuztuaren 1ean da. Aldaera: Eusebi.
Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean gaztelaniazko Eustaquioren baliokidetako ematen den izena. Ikus Eustakio. Ikus, orobat, Eusebi sarreran esaten dena.
Eustaquio (es), Eustache (fr), Eustace (en)
Latineko Eustaquius izenetik, eta hau grekoko Eustachiosetik, zein éustachys 'emankorra' adjektibotik baitator. Kristautasunaren hasieran hagitz arrunta izan zen esanahi mistikoa zuten izenak erabiltzea. II. mendeko San Eustakio Job berria da, Jainkoak haren fedea frogatzeko jarri zizkion gainditu beharreko oztopoengatik. Santuaren eguna irailaren 20an da. Aldaera: Eustaki.
Eutidemo (es), Euthydème (fr), Euthydemus (en)
Eutiquiano (es), Eutychien (fr), Eutychian (en), Eutychianus (la)
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.