(...)
[-Eta gure eskualdean. Zare] Dolare 'mahats-aleak, sagarrak...beraien zukua ateratzeko zapatzen diren tresna', 'delako tresna dagoen tokia'-z, eta -eta-z osaturik dago.
(...)
(...)
Honen osagaiak dolare 'mahats-aleak, sagarrak...beraien zukua ateratzeko zapatzen diren tresna', 'delako tresna dagoen tokia' [Sarasola, HLEH.], eta -eta atzizkia dira. Kasu honetan dolare mahats-aleak zapatzen diren tresna dela uste dugu, mahatsa baita (eta baitzen) eskualde honetan fruiturik arruntenetakoa. Sagardoa egiteko tresna dela pentsa ere daiteke, baina alderdi honetan lehen orain baino sagar gehiago izan arren (cf. Sagarraga Lerga eta Eslaban), ez da izan, oker ez bagaude, sagardo tradiziorik. Olioa egiteko tresna ere izan zitekeen, olibondoak eskualde honetan ugariak (izan) dira eta.
Dolareta [dòlaréta] Camino bajo de Caseda-ren inguruan dago. Aurrenekoz 1582an ediren dugu. Costalado de Dolareta-k dermioaren alde bat adieraz zezakeen, baina oraingo Costalado de Balora-k eta Costalado de Ordokia-k aldapa adierazten dutenez, honek ere aldapa izendatzen zuela suposa daiteke. Honen ordain zeharo euskalduna den Dolaretasaietsa-k ere balio bera zuen.
Río de Dolareta gorago Río del Molino viejo eta beherago Río de Saratsea deritzan erreka da.
Dolareta Martisatea, Egoaberokia, Zazuburu, Kiñueta, Puente nuevo, eta Saratsea-ren artean dago. Errekak Korkua-tik bereizten du.
(...)
(...)
XVIII. Reseña del libro Toponomástica histórica de Santesteban de Lerín (Regata del Ezkurra) de Andres Iñigo Ariztegi [en Revista Internacional de los Estudios Vascos, XLII, núm. 2 (1997), Donostia / San Sebastián: Eusko Ikaskuntza, pp. 447-449] [...]
Repasar la onomástica rural y urbana (casas) es conectar con un pasado remotísimo y a la vez vivo, de campos cultivados, incluso con viñedo (ardantzea en Doneztebe), vegas (landa), bosques (ohiana), castañales (gaztaindegi), manzanales (sagardi), y la industria tradicional representada por los errota, telleria, dolarea o tolaretea. Sorprende descubrir entre las casas de Ituren una Tuteranea.
(...)
Zer: Toponimoen osagai generikoa Non: Malerreka Jatorria:
JIM.ESTN
(...)
OBS.- Del vasco dolar 'lagar', y el sufijo de lugar -eta. Según Patxi Salaberri (EAEATB), se refiere en este caso a la explotación de la uva, o de la aceituna, ya que, a pesar de que existen manzanos en la zona (cf. Sagarraga en Lerga y Eslava), no existe tradición sidrera.
(...)
Bilduma: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Iruñea
Data:
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: artxibategia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
OV.11 - Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Laburdura: OV.11
Egilea: SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Titulua: Eslaba aldeko euskararen azterketa toponimiaren bidez
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Onomasticon Vasconiae 11
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Bilbo
Data: 1994
Erreferentzia:
Oharrak: NTM bilduma egin zenean, artean argitaratu gabeko doktore tesia.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
NA.TM - Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Laburdura: NA.TM
Egilea: JIMENO JURÍO, José María (zuz.)
Titulua: Nafarroako Toponimia eta Mapagintza
Lan oharra: 59 liburuki
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Gobernua & Trabajos Catastrales S.A.
Tokia: Iruñea
Data: 1992-1999
Erreferentzia:
Oharrak: Nafarroa. Toponimia eta Mapagintza: gazt. Toponimia y Cartografía de Navarra.
Erreferentzia gisa liburuki zenbakia ematen da aditzera eta apurka-apurka, orrialdea ere gaineratuz joango da.
Lan honen iruzkin kritikoa argitaratu zen in FLV, 64 (1993).
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: ofizialtzea
JIM.ESTN - Estudios de toponimia navarra
Laburdura: JIM.ESTN
Egilea: JIMENO JURÍO, José María [Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi]
Titulua: Estudios de toponimia navarra
Lan oharra:
Paratzailea: Roldán Jimeno Aranguren & David Mariezkurrena Iturmendi
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Pamiela
Tokia: Iruñea
Data: 2004
Erreferentzia:
Oharrak: Liburuak Jose Maria Jimeno Juríok idatzitako zenbait artikuluren bilduma da, hil ondoan berrargitaratua. ECO zerbitzuak eginiko migrazioa. Liburuaren orrialdea (edota ohar zenbakia) ematen da erreferentzia gisa, baina edozein kasutan ere kontsulta daiteke jatorrizko artikuluaren identifikazioa "testuingurua"n jaso baita.
Badago Patxi Salaberrik eta Roldán Jimenok paratutako edizio eguneratua: Obras Completas de José María Jimeno Jurío 40, Pamiela, 2012.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
NA.TOF - Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Laburdura: NA.TOF
Egilea: ZZ. AA.
Titulua: Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Gobernua
Tokia: Iruñea
Data: 2019tik
Erreferentzia:
Oharrak: 2019. urtetik datutegi osoa deskargarako eskaintzen da: https://gobiernoabierto.navarra.es/eu/open-data/datos/toponimia-oficial-navarra
Mota: datu baseak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.