(...)
Demola hari othoi Iaunak eriden dezan miserikordia Iauna baithan egun hartan: eta zenbat anhitz zerbitze *Ephesen ere egin drautan, hik guziz ungi dakik
(...)
(...)
Baina konjit har zezan hetarik, zioela, Nezesarioki behar dut hurrengo besta *Ierusalemen egin: baina harzara itzuliren naiz zuetara, Iainkoak plazer badu: eta parti zedin *Ephesetik
(...)
(...)
Eta haur ethor zedin guzien ezagutzera hanbat Iuduen nola Greko *Ephesen habitatzen ziradenera: eta eror zedin baldurra haien guzien gainera, eta magnifikatzen zen *Iesus Iaunaren izena
(...)
(...)
Eta badakusazue eta badanzuzue nola ez *Ephesen solament, baina itzuli duela populu handi, erraiten duela, ezen eztiradela iainko eskuz egiten diradenak
(...)
(...)
Orduan skribariak jendetzeak apazegaturik, erran zezan, *Epheseko gizonak, zein da gizona eztakiana ezen *Epheseko hiria dedikatua dela *Diana handiaren, eta *Iupiterganik iauts izan den imajinaren zerbitzura
(...)
(...)
Orduan skribariak jendetzeak apazegaturik, erran zezan, *Epheseko gizonak, zein da gizona eztakiana ezen *Epheseko hiria dedikatua dela *Diana handiaren, eta *Iupiterganik iauts izan den imajinaren zerbitzura
(...)
(...)
Ezen deliberatu zuen *Paulek *Ephesez aitzinago iragaitera, denborarik gal ezlezanzat Asian : ezen lehiatzen zen baldin posible balitzaio *Mendecoste egunean *Ierusalemen izatera
(...)
(...)
Ni nauk qq, eta qq, lehena eta azkena , eta ikhusten duana skribezak luburu batean, eta igor ezak Asian diraden zaz pi Elizetara, zein baitirade, *Ephesen eta *Smyrnen, ta *Pergamen eta *Thyatiren, eta *Sarden, eta *Philadelphian eta *Laodicean
(...)
(...)
*Ephesen den Elizako Aingeruari skriba iezok, Zazpi izarrak bere esku eskuinean dadutzanak, zazpi kandeler urrhezkoen artean dabilanak, gauza hauk erraiten zitik:
(...)
(...)
Eta gure mendeko Hignot batzuk, zeinak millatan gaizkiago erraitekoak baitira San *Hieronimok *Ephesakoak ganako Epistolaren gainean izendatzen dituen Zinikak baino, erran nahi izan dutelarik gizon gaixto haren gogoa eta intenzionea xoilki desgogara zitzaiola Iainkoari, badarik ere Eskiritura saindua bertzela minzo da, eta bereziki seinalatzen du gauza bera zela hastiogarrizkoa eta maradikatzekoa Iainkoaren aitzinean
(...)
Joan Efesokoa edo Joan Asiakoa -
(2015/12/18)
ARAUA.179, 6. or.
(...)
Juan de Éfeso / Juan de Asia (gaztelania); Jean d'Éphèse ou Jean d'Asie (frantsesa); John of Ephesus / John of Asia (ingelesa); Ioannes Ephesius (latina); Ιωάννης της Εφέσου (grekoa)
(...)
Zer: Pertsonaia historikoa [Elizako buruzagia] Non: Bizantzio Jatorria:
ARAUA.179
Artemisaren tenplua edo Artemisiona edo Artemisaren Efesoko tenplua -
(2019)
ARAUA.191, 6. or.
(...)
Templo de Artemisa, el / Artemision, el (gaztelania); temple d'Artémis à Éphèse (frantsesa); Temple of Artemis, the / Artemision, the (ingelesa). Oharra: Amaierako -a ez da berezkoa: Artemisioneko, Artemisionean…
(...)
Oharrak: ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa. Erreferentzietan Euskera agerkariko orrialde zenbakia ematen da aditzera eta Testuinguruan, leku-izenek dituzten ohar guztiak ageri dira.
Mota: artikuluak
Erauzketa: aztergai
Alorra: hizkuntza azterketa
ARAUA.147 - Antzinateko hirien euskal izenak
Laburdura: ARAUA.147
Egilea: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titulua: Antzinateko hirien euskal izenak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 620
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 2006
Erreferentzia: L (2005, 2), 1016-1021 (147. araua)
Oharrak: Donostian, 2006ko urtarrilaren 27an onartua, zerrendak 147. araua osatu zuen. Erreferentzietan Euskera agerkariko datua eta orrialde zenbakia ematen dugu, araua aipatzeaz gainera.
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
ARAUA.076 - Latin eta greziar pertsona-izen klasikoak euskaraz emateko irizpideei buruzko erabakia. Arau osatua, eguneratua eta emendatua
Laburdura: ARAUA.076
Egilea: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titulua: Latin eta greziar pertsona-izen klasikoak euskaraz emateko irizpideei buruzko erabakia. Arau osatua, eguneratua eta emendatua
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Gasteiz-Baiona
Data: 2014
Erreferentzia:
Oharrak: Arauaren bigarren bertsio hau, Euskaltzaindiak 2014ko ekainaren 27an, Gasteizen, eta urriaren 31n, Baionan, onartu zuen
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
ARAUA.179 - Bizantziar Inperioko pertsona-izenak
Laburdura: ARAUA.179
Egilea: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titulua: Bizantziar Inperioko pertsona-izenak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Bilbo
Data: 2015/12/18
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
ARAUA.191 - Artelanen izenak. Historiaurreko eta Antzinaroko artelanen izenak
Laburdura: ARAUA.191
Egilea: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titulua: Artelanen izenak. Historiaurreko eta Antzinaroko artelanen izenak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Bilbo
Data: 2019
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.