Iturburu iluna duen Lucius antroponimo latinotik sortu da, baina badaiteke lux, lucis 'argia'-rekin zerikusia izatea. Hagitz erabilia izan zen Erroman. IV. mendean Sirakusan hil zuten Santa Luziari Kristorenganako maitasuna zela-eta begiak erauzi zizkioten. Horregatik, ikusmen eritasunak dituztenen edo begiak erabili behar dituztenen zaindaria da. Sopuertako (Bizkaia) Olabarrieta auzoan bazen, santa Luziako ermitaren barruan, jendea begiak ikuztera joaten zen haitzuloa. Jaia abenduaren 13an da -Urretxu eta Zumarragako feria nagusiak egun honetan dira-, baina zenbait tokitan, Sopuertan esaterako, ekainaren 30ean ospatzen da. Aldaerak: Lutxi eta Luke (Deun-ixendegi euzkotarra).
petro lopiz de lusia -
(1154/03)
FDMPV.004, 5. dok., 45. or.
(...)
Sunt testes visores et auditores de hoc super scriptum, don Arpa et Ato Sanz iusticia, et don Morel de Agierb et Sancio Belasc iusticia, et Cornelg de Morello et Petro Lopiz de Lusia, et tota Curia comitis. Et ego Andreas de Agierb sub iussione domini mei comitis hanc cartam scripsi et de manu mea hoc signum feci
(...)
(...)
IB-22 Domicute d'Artiga a.1236 CDPrioradoNavarra 265, frente a Domicu Lava, Domicu cognato de Lucia, Domicu Surra, Domicu Zamarguina s.13 CDPrioradoNavarra 105, Domicu Lapurdico, y también Domingo Gomiz, Domicu Dominguez s.13 CDPrioradoNavarra 106, debiendo tenerse en cuenta que en Domicu nos encontramos ante una forma vasca procedente del latín Dominicu(m) por caída de -n-intervocálica y reducción de vocales del mismo timbre, cfr. la forma plena Dominicu Aroza et pastore de ovem s.13 CDPriorado Navarra 106. El femenino es Domeca < de Dominica(m), con vocalismo del latín tardío, véase Domecato y Domeca en (+ -to)
(...)
(...)
sanctae luciae (III, VIII. kap., 458. orr. [0975. orr.]) Sanctae Luciae in Silice. Erromako eliza // s. luciae in septifolio (III, X. kap., 483. orr. [1000. orr.]) Santa Luzia in septifolio, Erromako eliza // sanctae luciae (III, XIII. kap., 552. orr. [1071. orr.]) Santa Luzia Pontifara (?) herrian
(...)
(...)
Egun batez egin zioen othoitz Santa *Luziak bere amari, gero egin gogo zuena, geroko begira egon gabe, egun beretik egin zezala, eritasunaren eta heriotzearen hersturan iarri gabe, sendo zela berak bere eskuz bere onak probei parti ziatzela
(...)
(...)
Bere domiñuz edo medallez S, *Francisco *Xavierrek egin dituen milagroen artean ekustekoak dira *Luci *Vellenzana zeritzan inditar andre zar baten eskuan gelditu zen batez egiñak
(...)
(...)
*Luciaren medall onekin S, *Francisco *Xavierrek egin zituen milagro anitz ekusi ta juramentu pean esaten du testigu batek: Nik nere begiz ekusi ditut S, *Francisco *Xavierrek medall hau ukitu horduko gaitzik bage ta osasun osoan oñazez burua erdi bi egiña bezala zedukatenak, esku, beso edo oiñ ezin galduagoekin arkitzen ziranak, gorputza erdi usteldua ta aragi zati-puskak zeriozkala zedukatenak eta zañak, larrua ta ezurrak baizik etzutenak eta zutik zebiltzan aldian illak ziruditenak
(...)
(...)
Bazekien aurraren amak S, *Francisco *Xavierren medallak egiten zituela gauz txarmagarri andiak eta medallaren jabe *Luciari deitu ta eskatu zion biz zezan Santuak aren aur illa, Santu berari otoitz egin ta uki zezala bere medall milagrariarekin aur bera
(...)
(...)
Egin zuen *Luciak aur illaren amak eskatu ziona ta medallak aurra ukitze berean gelditu zen biztu osasunduna aur horduraño illa edo illa zirudiena
(...)
(...)
Oroitu zen bera edo norbaitek esan ta ikasi zuen *Luciak S, *Francisco *Xavierren medallarekin egin oi zuena, ta Santuari aurrarentzat osasuna eskatu ta billatu zuen *Lucia ta esan zion Santuaren medallez uki zezala zekusan gisan arkitzen zen aur erdi illa
(...)
(...)
Oroitu zen bera edo norbaitek esan ta ikasi zuen *Luciak S, *Francisco *Xavierren medallarekin egin oi zuena, ta Santuari aurrarentzat osasuna eskatu ta billatu zuen *Lucia ta esan zion Santuaren medallez uki zezala zekusan gisan arkitzen zen aur erdi illa
(...)
(...)
*Lucia bizi zen errian ez ezik, *Indiko beste erri geienetan ere banatu zen S, *Francisco *Xavierren medalla onek egiten zuena ta anitz erritatik eskatzen zuten ango eri, elbarri ta gaitzdun gaisoak; baña *Luciak etzuen eskutik utzi nai bere medalla ta egiten zuena zen ur zati batean medall bera sartu ta bere medallarekin bera gelditu ta behardun gaisoetara ur hura igortzea; ta ura edanez edo artaz ur bedeikatuz bezala busti ta bertan sendatzen ziran, medall berak ukitzen zituenak bezala
(...)
(...)
*Lucia bizi zen errian ez ezik, *Indiko beste erri geienetan ere banatu zen S, *Francisco *Xavierren medalla onek egiten zuena ta anitz erritatik eskatzen zuten ango eri, elbarri ta gaitzdun gaisoak; baña *Luciak etzuen eskutik utzi nai bere medalla ta egiten zuena zen ur zati batean medall bera sartu ta bere medallarekin bera gelditu ta behardun gaisoetara ur hura igortzea; ta ura edanez edo artaz ur bedeikatuz bezala busti ta bertan sendatzen ziran, medall berak ukitzen zituenak bezala
(...)
(...)
Bein baten Santa *Luziak erregutu eutsan bere Amari: Ama, gero egingo ebana, geroko begira egon baga, egun beretik egin egiala, gaixorik ta eriotzako esturan jarri baga, osasundun ta sendo egoala berak bere eskuz bere ondasunak emon egioezala pobreai
(...)
(...)
Eta oezaz landara, *Santiago egunean *Segurako merkatutik, San *Andreskoan *Azkoititik, Santa *Luziaz *Zumarraga *Billaerrealetatik, eta San *Tomasetan *Azpeitian, *Seguran, eta *Mondragoiko Errian egiten direanetatik nork daki zenbaterañoko zerri samaldak eramaten dituzten Bizkaitar, Arabatar, Erriojatar eta beste askok berariaz artara etorririk
(...)
(...)
Iturburu iluna duen Lucius antroponimo latinotik sortu da, baina badaiteke lux, lucis 'argia'-rekin zerikusia izatea. Hagitz erabilia izan zen Erroman. IV. mendean Sirakusan hil zuten santa Luziari Kristorenganako maitasuna zela-eta begiak erauzi zizkioten. Horregatik, ikusmen eritasunak dituztenen edo begiak erabili behar dituztenen zaindaria da. Sopuertako (Bizkaia) Olabarrieta auzoan bazen, santa Luziako ermitaren barruan, jendea begiak ikuztera joaten zen haitzuloa. Jaia abenduaren 13an da -Urretxu eta Zumarragako feria nagusiak egun honetan dira-, baina zenbait tokitan, Sopuertan esaterako, ekainaren 30ean ospatzen da. Aldaerak: Lutxi eta Luke (Deun-ixendegi euzkotarra). // Del antropónimo latino Lucius, de origen incierto, aunque es posible que tenga relación con lux, lucis 'luz'. Este nombre fue muy utilizado en Roma. Santa Lucía fue una santa martirizada en Siracusa en el siglo IV a la que arrancaron los ojos por su amor a Cristo. Debido a esto se le invoca para protección de la vista. En Sopuerta (Bizkaia), en el barrio de Olabarrieta, existía una ermita de dicha advocación que albergaba una cueva en su interior a la que se acudía a lavar los ojos. La festividad se celebra el 13 de diciembre -feria de Urretxu y Zumarraga-, aunque en algunos lugares como Sopuerta se celebra el 30 de junio. Variantes: Lutxi y Luke (Santoral vasco).
(...)
Iturburu iluna duen Lucius antroponimo latinotik sortu da, baina badaiteke lux, lucis 'argia'-rekin zerikusia izatea. Hagitz erabilia izan zen Erroman. IV. mendean Sirakusan hil zuten Santa Luziari Kristorenganako maitasuna zela-eta begiak erauzi zizkioten. Horregatik, ikusmen eritasunak dituztenen edo begiak erabili behar dituztenen zaindaria da. Sopuertako (Bizkaia) Olabarrieta auzoan bazen, santa Luziako ermitaren barruan, jendea begiak ikuztera joaten zen haitzuloa. Jaia abenduaren 13an da -Urretxu eta Zumarragako feria nagusiak egun honetan dira-, baina zenbait tokitan, Sopuertan esaterako, ekainaren 30ean ospatzen da. Aldaerak: Lutxi eta Luke (Deun-ixendegi euzkotarra).
FDMPV.004 - "Libro Becerro" del Monasterio de Santa María de la Oliva (Navarra). Colección Documental (1132-1500)
Laburdura: FDMPV.004
Egilea: MUNITA LOINAZ, José Antonio
Titulua: "Libro Becerro" del Monasterio de Santa María de la Oliva (Navarra). Colección Documental (1132-1500)
Lan oharra: Fuentes Documentales Medievales del País Vasco 004
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Eusko Ikaskuntza
Tokia: Donostia
Data: 1984
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
DRPLV - De re philologica linguae vasconicae
Laburdura: DRPLV
Egilea: IRIGOIEN ETXEBARRIA, Alfontso (zuz.)
Titulua: De re philologica linguae vasconicae
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Deustuko Unibertsitatea
Tokia: Bilbo
Data: 1986-1995
Erreferentzia:
Oharrak: Alfonso Irigoien Etxebarria irakasleak zuzendurik, bost liburuki plazaratu ziren (I-1986, II-1987, III-1990, IV-1992 eta V-1995). Artikuluetako asko beste nonbaitetik hartuak dira. Halakoetan saiatu gara jatorrizko erreferentziak ematen, hala nola "Euskera" aldizkarikoak, Euskalarien nazioarteko jardunaldiak (Bilbao, 1981), eta abar.
Mota: aldizkariak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
CAR.PNAXIV - La Población de Navarra en el siglo XIV
Laburdura: CAR.PNAXIV
Egilea: CARRASCO PÉREZ, Juan
Titulua: La Población de Navarra en el siglo XIV
Lan oharra: Colección Histórica de la Universidad de Navarra XXIX
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Unibertsitatea
Tokia: Iruñea
Data: 1973
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Lç.Cal - Kalendrera
Laburdura: Lç.Cal
Egilea: LEIZARRAGA, Jean
Titulua: Kalendrera
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Arrotxela
Data: 1571
Erreferentzia:
Oharrak: Thomas Linschmann eta Hugo Schuchardt-en edizioa, Estrasburgo, 1900. Argitaraldi faksimilea, Donostia, 1979.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Laburdura: OEH.ONOM
Egilea: Euskaltzaindia
Titulua: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Lan oharra: 2 liburuki
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Barne-erabilerarako dokumentua
Tokia: Bilbo
Data:
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Harb - Devocio escuarra, mirailla eta oracinoteguia
Laburdura: Harb
Egilea: HARAMBURU, Jean de
Titulua: Devocio escuarra, mirailla eta oracinoteguia
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Bordele
Data: 1635
Erreferentzia:
Oharrak: 1690ekoa Harizmendik zeharo aldaturiko edizioa da.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
EZ.Eliç - Eliçara erabiltceco liburua
Laburdura: EZ.Eliç
Egilea: ETCHEBERRI, Joannes "Ziburukoa"
Titulua: Eliçara erabiltceco liburua
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Bordele
Data: 1636
Erreferentzia:
Oharrak: Oro har bigarren ediziotik egiten dira aipuak, Bordele, 1665.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
O.NUV - Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Laburdura: O.NUV
Egilea: OIHENART, Arnaut
Titulua: Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Eusko Legebiltzarra
Tokia: Gasteiz
Data: 1992 [1638]
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Ax - Guero
Laburdura: Ax
Egilea: AGERRE AZPILIKUETA, Pedro de "Axular"
Titulua: Guero
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Bordele
Data: 1643
Erreferentzia:
Oharrak: Luis Villasante, Bartzelona, 1964.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Mb.IArg2 - Mendibururen idazlan argiragabeak II
Laburdura: Mb.IArg2
Egilea: MENDIBURU, Sebastian
Titulua: Mendibururen idazlan argiragabeak II
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Bilbo
Data: 1982 [1760?]
Erreferentzia:
Oharrak: Patxi Altunaren edizioa.
267-356 orrialdeak bakarrik erauzi dira.
Mota: bibliografia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
Brtc - Guiristinoqui bicitceco eta hiltceco moldea, ceinetan causitcen bai dire egunaren Guiristinoqui iragateco moldea, meça sainduco, hagoniaco eta communioneco othoitcac, igandeco bezperac, ilhabetearen egun gucietaco meditacionea eta contcientciaren examina ("Meditazione ttipiak")
Laburdura: Brtc
Egilea: BARATCIART, André
Titulua: Guiristinoqui bicitceco eta hiltceco moldea, ceinetan causitcen bai dire egunaren Guiristinoqui iragateco moldea, meça sainduco, hagoniaco eta communioneco othoitcac, igandeco bezperac, ilhabetearen egun gucietaco meditacionea eta contcientciaren examina ("Meditazione ttipiak")
Oharrak: 1-106 eta 301-332 orrialde tarteak erauzi dira bakarrik.
Mota: bibliografia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
Añ.GGero - Gueroco Guero
Laburdura: Añ.GGero
Egilea: AÑIBARRO, Pedro Antonio
Titulua: Gueroco Guero
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 34
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 1830+
Erreferentzia: 1923, 1925
Oharrak: Aipatzen den argitaraldia, RIEVekoa da (1923, 1925). Ondoren, Blanca Urgell Lázarok paraturiko edizioa ere kaleratu da, Euskararen lekukoak 22, Euskaltzaindia & BBK & Bizkaiko Foru Aldundia, Bilbo, 2001.
Izt.C - Guipuzcoaco provinciaren condaira edo historia
Laburdura: Izt.C
Egilea: IZTUETA ETXEBERRIA, Joan Ignazio
Titulua: Guipuzcoaco provinciaren condaira edo historia
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: La Gran Enciclopedia Vasca
Tokia: Bilbo
Data: 1975 [1847]
Erreferentzia:
Oharrak: Lehen edizioa, Donostian 1847an egin zen. Gaztelaniazko bertsioa, komatxo bakunen artean, J.L. Apalategik egin eta edizio faksimilearekin batera ageri dena da (Bilbo, 1975).
0-255 eta 451-509 orrialde tarteak erauzi dira bakarrik.
Mota: bibliografia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
AR.DIE - Deun-ixendegi euzkotarra, edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarrten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurrpenak
Laburdura: AR.DIE
Egilea: ARANA GOIRI, Sabino
Titulua: Deun-ixendegi euzkotarra, edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarrten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurrpenak
Lan oharra: Pertsona izenak
Paratzailea: Eleizalde'tar Koldobika'k egindako itxaurre bategaz
Oharrak: Obras Completas, Sabindiar Batza & Amorrortu, Buenos Aires, 1965; Sendoa, Donostia, 1980.
Erreferentzietan orrialde zenbakia ematen da aditzera. 52. orrialdetik aurrerako zerrendako informazioa jaso da, erdara-euskara hurrenkera ematen duena, alegia.
Transkripzioa, Euskaltzaindiko Onomastika zerbitzuko langile Begoña Amondarainek egin du, ECO zerbitzuak eskaturik.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
AZK.CPV - Cancionero popular vasco
Laburdura: AZK.CPV
Egilea: AZKUE ABERASTURI, Resurrección María
Titulua: Cancionero popular vasco
Lan oharra: 11 liburuki
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: A. Boileau y Bernasconi
Tokia: Bartzelona
Data: 1921-1925
Erreferentzia:
Oharrak: "Las mil y una canciones populares vascas" tituluaz ere argitara emana. Jatorrizko edizioa honako liburu hauetan zegoen banatua:
01.- Canciones amorosas.
02-a.- Canciones báquicas.
02-b.- Canciones cuneras.
03.- Danzas.
04.- Danzas sin palabras.
05.- Endechas y elegías.
06-a.- Epitalamios.
06-b.- Canciones infantiles.
07.- Canciones festivas.
08.- Canciones narrativas.
09-a.- Canciones de oficios.
09-b.- Canciones religiosas.
10.- Romances y cuentos.
11.- Canciones de ronda.
Erreferentzietan kanta zenbakia ez ezik, Euskaltzaindiaren argitalpenaren liburukia eta orrialdea ere ematen da aditzera [Bilbo, 1990, bi liburuki]. Ondoren, kortxete artean, jatorrizko liburukien eta haietako orrialdea ere ematen dira osagarri gisa.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
GOR.NLRD - Uso de nombres vascos y laicos en la República y su posterior censura en la Dictadura
Laburdura: GOR.NLRD
Egilea: GORROTXATEGI NIETO, MIKEL
Titulua: Uso de nombres vascos y laicos en la República y su posterior censura en la Dictadura
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Roma
Data: 2020
Erreferentzia: Rivista italiana di onomastica, ISSN 1124-8890, Vol. 26, Nº. 1, 2020, págs. 107-126
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
IÑ.SATR.PV - Jose Mari Satrustegi: ereile eta lekuko
Laburdura: IÑ.SATR.PV
Egilea: IÑIGO ARIZTEGI, Andres
Titulua: Jose Mari Satrustegi: ereile eta lekuko
Lan oharra: Mendaur I
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Gobernua & Euskaltzaindia
Tokia: Iruñea
Data: 2005
Erreferentzia:
Oharrak: Jose Mari Satrustegi euskaltzainak Príncipe de Viana hilabetekarian argitara emandako artikuluen bilduma da. Aurkibide onomastiko osoa erauzi da (283-299. or.).
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
KINT.PI - Ponte-izenak
Laburdura: KINT.PI
Egilea: EGUZKITZA BILBAO, Andolin & KINTANA URTIAGA, Xabier
Titulua: Ponte-izenak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 620
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 1994
Erreferentzia: XXXIX (1994, 3), 1377-1385
Oharrak: Euskaltzaindiaren XIII. Biltzarrean aurkeztutako txostena. Exonomastika lantaldeak, Miarritzen, 1994-7-1/2an antolatu V. Onomastika Jardunaldietan aurkeztutako txostena.
Oharrak: Bilbon, 1996ko ekainaren 28an eta 1997ko urtarrilaren 31n onarturik, Euskera agerkarian ez ezik, 66. arau gisan ere argitaratu zen. Erreferentzietan agerkariko alea, orrialdea eta arau zenbakia ematen dira aditzera.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa.
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
GOR.SAL.EIZ - Euskal izendegia. Ponte izendegia
Laburdura: GOR.SAL.EIZ
Egilea: GORROTXATEGI NIETO, Mikel & SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Titulua: Euskal izendegia. Ponte izendegia
Lan oharra: Pertsona izenak
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia & Justizia, Lan eta Gizarte gaietako Saila, Eusko Jaurlaritza
Tokia: Gasteiz
Data: 2001
Erreferentzia:
Oharrak: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordearen zuzendaritzapean eginiko izen zerrenda da, helburu arauemalea duena. Testua Bilbon, Euskaltzaindiaren egoitzan, 2001eko irailaren 14an eta Iruñean, 2001eko urriaren 5ean onartua izan zen eta Euskera agerkarian ere izan zen argitaratua (XLVI (2001-2), 113-1137). Erreferentzietan aipaturiko era bakoitza ageri den liburuko orrialdea ematen da, hala azalpena daramaten izenen zerrenda nagusiari dagozkionak, nola Euskara-erdara hurrenkerako amaierako aurkibideetakoak.
Zerrenda hau EODA zerbitzutik jaso eta ECO egitasmoko Patxi Galék egin zuen migrazioa.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
ARAUA.066 - Santutegiko izen ohikoenak
Laburdura: ARAUA.066
Egilea: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titulua: Santutegiko izen ohikoenak
Lan oharra: 66. arau emendatua, zuzendua eta osatua
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Iruñea
Data: 2019
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.