(...)
Halaber iakiteko duzu *cap *de *Sen *Vincent gaiñean bi lekoa zabal kausituko duzu 100 brasa eta lekoa bat zabal kausitzeko duzu baxak leihorretaiño baldin guzia ensekatuba espada baldin ioaten bazare zabalago kausituko duzu ur handiago baldin ioaten bazare aitziñago ere halaber
(...)
(...)
Halaber iakiteko duzu nahi baduzu *Ioan *Galnciatik *Andaluziarat eta iakin nahi baduzu ea nois doblatu duzun *cap *de *san *Vizan edo dela gabaz edo deia denbora sarrasoin batekin iakiteko duzu mixika estea duzunean eta zarenean hirur lekoa zabal izaren duzu 100 brasa eta bi lekoa zabal 80 brasa eta lekoa bat zabal 70 brasa; brazaia hauk segituko direnarik eta buruba doblatuanean eta gero doblatu ondoan kausituko duzu ur handiagoa eta da 6 lekoa bururat
(...)
(...)
Halaber heldu bazare *Andaluziatik eta nahi baduzu doblatu *cap *de *Sen *Vicente edo dela gabas, edo dela denbora sarrasoin batekin eta baldin bazare mixika bezain aitziña hartzazu 100 brasa edo 80 brasa nola den denbora mixika northean bururatikaren duzu 6 lekoa eta 100 brasetan hirur lekoa eta 80 brasetan bi lekoa
(...)
(...)
Iakiteko duzu dauntzala *Tabaillako *Santa *Maria *Despichis zeiña baita sentualko entrada *Sen *Vicenteko burubarekin nort esu eta dire batetik bertzera, 32 l
(...)
(...)
cabo de San Vicente (gaztelania); cap Saint-Vincent (frantsesa); Cape Saint Vincent (ingelesa). Jatorrizko izena: cabo de São Vicente (portugesa).
(...)
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.