Hebreerako Immanu'el 'Jainkoa gurekin' izena Emmanuel bihurtu zen grekoz eta latinez. Izena Isaias 7,14an ageri da: 'Hona, andre gaztea haurdun dago eta semea izango du, eta Emmanuel, hau da, 'Jauna gurekin', jarriko dio izen'. Gaztelaniaz hasierako e- galdu egin zen eta Manuel sortu. Santuaren eguna urtarrilaren 1ean da. Aldaerak: Imanole (Deun-ixendegi euzkotarra) eta Mañoli.
Zer:
Non:
Jatorria:
AZK.CPV
Zer:
Non:
Jatorria:
AZK.CPV
Zer:
Non:
Jatorria:
AZK.CPV
Zer: Emakume-izena
Non: --
Jatorria:
GOR.SAL.EIZ
Zer: Emakume-izena
Non: --
Jatorria:
GOR.SAL.EIZ
Zer: Emakume-izena
Non: --
Jatorria:
GOR.SAL.EIZ
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.