2271 emaitza *:* bilaketarentzat [371 - 380]
Cascanteko (Nafarroa) III. mendeko martiria eta Galipentzuko (Nafarroa) ermita. Santuaren eguna urtarrilaren 27an da.
Babrio (es), Babrius (fr), Babrios (fr), Babrius (en), Βάβριος (el kl)
Bahram (es), Vahram (fr), Bahram (fr), Bahram (en)
Baibars (es), Baybars (fr), Baïbars (fr), Bibars (fr), Baibars (en), Baybars (en)
Hitz arrunta eta Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean Bakarne izenarentzat proposaturiko baliokide maskulinoa. Gaur egun gizonezkoek horrelako izenak izatea bitxia den arren, XX. mendearen hasieran ohikoa zen. Ikus Bakarne.
Baquílides (es), Bacchylide (fr), Bacchylides (en), Βακχυλίδης (el kl)
Baco (es), Bacchus (fr), Bacchus (en), Bacchus (la)
Bakr (es), Bakr (fr), Bakr (en)
Balaam (es), Balaam (fr), Balaam (en)
Blas (es), Blaise (fr)
Blas izenaren euskarazko aldaera da ('Jaun Done Baladi / nik sua estali / edozein gaixto jin baladi / bortan bedi harri'). Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean ere biltzen da, Blas-en baliokidetzat. Ikus Bladi.
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.