4701 emaitza *:* bilaketarentzat [3111 - 3120]
Luis (es), Louis (fr), Louis (en), Luis (en)
Luis eta Alois izenek jatorri bera dute, Ludovicos eta Aloysius eran latindu zen Hlodowig (hlod 'loria' eta wid 'gudua') germaniar izena, hain justu ere. Oso arrunta izan zen Frantziako erregeen artean; hauetako bat, XIII. mendean VII. gurutzadan hil zen Luis IX.a, santu egin zuten. Honetaz landara ezaguna da XVI. mendeko San Luis Gontzaga, Erroman eriak zaintzen ari zelarik kutsuzko gaitzak jorik hil zena. Santuaren egunak ekainaren 21ean (Gontzaga) eta abuztuaren 25ean (erregea) dira. Aldaerak: Koldo eta Koldobika (Deun-ixendegi euzkotarra).
Luisa (es), Louise (fr), Louise (en)
Lucas (es), Luc (fr)
Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean proposaturiko izena. Ikus Lukas.
Leocadia (es), Léocadie (fr)
Erdi Aroan ageri den Leokadia izenaren aldaera. 1053an dokumentazen da Valpuestan: 'Ego Lucadie et filio meo Nunu'. Ikus Leokadia.
Lucano (es), Lucain (fr), Lucan (en), Lucanus (la)
Lucas (es), Luc (fr), Luke (en)
Grezierako Lukas-etik atera dela dirudi, eta hau Lukanós-etik ('Lucaniakoa', 'lucaniarra'). Nolanahi ere, ezin da erabat baztertu grekoko Lukius-etik edo latineko Lucius 'argitsua' hitzetik datorrelako ustea. Lukas, Markos bezala, ebanjelarietako bat izan zen, nahiz eta apostolua izan ez. Antiokian (Sirian) jaio zen lanbidez medikua izan zen hau. Kristau ikonografian Ezekielen iragarkizunetik jasotako zezen edo idi hegaldunaren itxura hartzen du. Santuaren eguna urriaren 18an da. Aldaera: Luka (Deun-ixendegi euzkotarra).
Lucía (es), Lucie (fr)
Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean gaztelaniazko Lucía izenarentzat ematen den baliokidea. Ikus Luzia eta Luki .
Luciano (es), Lucien (fr)
Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean proposaturiko izena. Ikus Luziano.
Luciana (es), Lucienne (fr)
Ikus Luziana.
Lucio (es)
Elkarrekin lotutako bi adiera ditu honek: animalia izena da lehenik ('azeria', Euskal Herriko mendebaldean) eta Deun-ixendegi euzkotarra (Arana eta Eleizalde, 1910) lanean jasotako pertsona izena gero. Etorkia, bi adieren sorburua, latineko Lucius antroponimoa da (ikus Luzio). Hizkuntza askotan azeriaren izena tabua da eta ezin da esan. Arrazoi honengatik haren ordez pertsona izenak erabiltzen dira (azeri eta luki gure kasuan). Gaztelaniaz, Araban, garcía deitzen zaio eta frantsesez renard. Ikus Azeari.
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.