4701 emaitza *:* bilaketarentzat [3321 - 3330]
Amor (es)
Matusalén (es), Mathusalem (fr), Methuselah (en)
Magdalena (es), Madeleine (fr)
Maddalen izenaren aldaera, mendebaldeko hizkeretan (Bizkaian, Araban eta Gipuzkoako mendebaldean). Ikus Maddalen.
Martín (es), Martin (fr)
Martin izenaren hipokoristikoa. 1366an Baztanen (Nafarroa) ageri da, eta 1448an Arrasateren (Gipuzkoa) erreketa ospetsuan. Bilbon gatzaren gaineko zergaren kontrako altxamenduetako buruzagien izenetan oinarriturik matxinatu eta matxinada hitzak sortu ziren. 1596. urtean argitaraturiko Refranes y Sentencias liburuan ere azaltzen da. Ikus Martin.
Zuberoako hiriburua.
Akitaniako idazkunetan ageri da, erromatarren garaian (I-III. m.). Galian izen honen baliokide maskulinoa ere (Maurus) azaltzen da.
Mauricio (es), Maurice (fr), Maurice (en), Maurice (en), Mauricius (la), Μαυρίκιος (el kl)
Mauria (es), Maurya (es), Maurya (fr), Maurya (en)
Majencio (es), Maxence (fr), Maxentius (en), Maxentius (la)
Máxima (es), Maxima (fr), Maxime (fr), Maxima (en)
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.