4700 emaitza *:* bilaketarentzat [341 - 350]
Amelia (es), Amélie (fr)
Amelia (es), Amélie (fr)
Jatorri zehaztu gabeko izena: batzuen ustez, grekoko amalós izenetik datorke; beste batzuen iritziz, ordea, germanierazko Amalberga izenean duke sorburu. Amalia izeneko santua Belgikan bizi izan zen VIII. mendean. Jatorrizko izenak -a bazuen ere, euskaraz ohikoa da -ia amaiera duten izenetan galtzea hurbiltasun kutsua emateko. Santuaren eguna irailaren 19an da.
Aldaera: Amale.
Jatorri zehaztu gabeko izena: batzuen ustez, grekoko amalós izenetik datorke; beste batzuen iritziz, ordea, germanierazko Amalberga izenean duke sorburu. Amalia izeneko santua Belgikan bizi izan zen VIII. mendean. Santuaren eguna irailaren 19an da. Aldaera: Amale (Deun-ixendegi euzkotarra).
Amenemhat (es), Amenemhat (fr), Amenemhat (en), Amenemhet (en), Jmn-m-ḥȝ.t [transliterazio jasoa] (bert)
Amenhotep (es), Amenhotep (fr), Amenhotep (en), Jmn ḥtp [transliterazio jasoa] (bert)
Amenofis (es), Aménophis (fr), Amenophis (en)
Izen arrunta. Ikusi amets.
Hitz arrunta, duen esanahiagatik 'ametsa', 'nahikaria' euskaraz pertsona-izentzat usu erabilia.
Euskal Herrian, arrunta den haritz mota (Quercus pyrenaica). Toponimian maiz ageri da hitz hau: Amezti, Amezbakar… Ikusi ametz.
Laranga auzoko Andre Mariaren adbokazioa, Mutrikun (Gipuzkoa). Horretaz gain, haritz mota bat ere bada (Quercus pyrenaica).
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.