(...)
Hori da nik diodana Gizon saindu hartaz, eta hau da emaiten derautzudan konseillua, ene illoba prestua, baldin hura hautatzen baduzu zure saihetseko lagun eta *Senekak zioen arauera, zure bizitzearen xuxentzaille eta nausi hartzen baduzu, hura zurekin bazendu bezala bazabiltza, eta haren keinura prestik bazaude, etzait urrikituko nik zuri eman konseilluaz, eta zuk eztuzu sekulan izanen damurik hari iarraikitzeaz
(...)
(...)
Bekhatoria, desastra handi haren kuitatzeko, eta abantaill eder horien poseditzeko *Senekaren abisu ona harturik, hil bite zure bekhatiak ordu onez gu baiño lehen, qq
(...)
(...)
Lehen erran dudana, diot berriz ere, utzi tudala hainitz gauza aiphatu gabe; ordea hainitz gehiago aiphaturik ere, segur naiz oraino bertze hainitz gehiago geldituko zitzaizkidala aiphatzeko, *Senekak dioenaren eredura: qq
(...)
(...)
*Senecak erraiten du, letra gabeko bizitzea, eta jeusik eztakienaren aisia dela gizon biziaren hobia, eta thonba; halakoa hilaren, eta ehortzirik dagoenaren pare baita: zeren Alferkeriak alferra bizirik dagoela ezartzen baitu ehortzia: ordea ahal dateke kureltasun bat borthitzagoa, eta izigarriagoa, nola baita presuna bizirik dagoela ehortztea
(...)
(...)
Gizon gaizto ta gogor onen atsegintzak ziran gaizki anitz lenen gain berriro egitea, ta gaizto galduei ez ezik, on berei ere ta orien arteko andienei bizia kenzea; ta bere buruari atsegin hau egin naiez, ill-erazi zituen *Erromako zaldunik andienak, juezik eta senadorerik zuzen obeenak, bai ta bere maisu andi *Seneca ta *Agripina bere ama bera ere
(...)
(...)
*Platon, *Aristoteles, *Seneka, *Ciceron, ta beste jentil askok erakutsi eban argija, zeinegaz amar agindubeetako egin biarrak ezaututen ditugun
(...)
(...)
Emazte lotsa bagiaren jardun aldi andi a iragoteko, pazienzija galdu bagarik, urten eban etxeti *Senekak, ta geratu zan jarrita bere ate aurrian, emaztiari txitik esan bagarik
(...)
(...)
*Seneka batek, jentil batek, Jaungoiko bagako batek iragoten eutsazan emazte deungiari, etxeko bakia galdu bagarik alako esate, ta egite mingotxak
(...)
(...)
*Senekak diño: Jente batzuk asten dira biziten bizitza itxi bear dabenean; eta, baldin onezaz mirarituten bazara, esango deutsut beste mirestikoago dan gauza bat; bada beste batzuk biziten asi baño len itxiten dabe bizitza: zerren obra onak asi baño len akabetan jake bizitza
(...)
(...)
Eta, zelan zarra ezin asi leitekean biziten, agiri da obra ta egitekoak gaitik berba egiten dabela *Senekak leku onetan, ta ez adina edo edadea gatik
(...)
(...)
Ez eban onela egiten *Senekak, jentil fede-bage bat bazan bere, esaten ebanean: Zartu baño len abiatu nintzan ondo bizitera; ta zartu ezkero ondo iltera; gaztetan euki neban kontu bizitzeaz ta zartzean ilteaz
(...)
(...)
Orregaitik diño *Senekak: gauza ona da aserrearen lenengo suari, mugidari ta abiadurari kontuz begiratutea, azi gaisto au azi, sortu ta garautu baño len atera edo ebagitea
(...)
(...)
Eta *Senekak irakasten dau gorde bear dala bakotxa geiegi aserratuterik, alde egin bear dala koleratik, kontu euki bear jakola aserrakuntzeari ta ari ez bakarrik bizitzaren maitetasun prestua gaitik, baita gorputzeko osasuna gaitik bere
(...)
(...)
*Senekak bere diño aserrea ezi ta goiartuteko, erriertea ebagiteko erremedio andia ta segurua dala piska bat sosegetea, itxarotea, ez porfiatzea, ez eragotea
(...)
(...)
*Senekak diño: ezta on, ezta konbeni guztia jakitea, ikustea eta enzutea; igaro bitez gauza asko guk jakin baga; bada, eztakienak eztau damurik artzen
(...)
(...)
Erremedio au gogoan eukan *Senekak esan ebanean: Egon diteke aserratu bage injuria ta bidebagea artzen dituana, baldin ordu berean badirautso ixilik bere artean bere buruari: Nik bere egin dot nosbait onenbeste
(...)
(...)
*Senekak bere diño: Dana dala, gorde bear da arerioari eranzun ta bengatzetik, nai dala zure bardiña arerioa, nai dala andiagoa, nai txikiagoa
(...)
(...)
Eztagoz alperrik atsegiñetan dabiltzenak, diño *Senekak, zerren gustu ta atsegintasunetan badira bai naibage, atsekabe, garrazmin, neke ta zeregiñak
(...)
(...)
Eta *Senekak diñoanez: Etorkizuneko gauzak, fortunaren eskuan ta menturan dagozanak, gura dozuz orainganik ordendu, dispondu ta trazatu; ta oraingoak, zeure aukeran ta eskuan dagozanak, itxiten dozuz galtzen
(...)
(...)
Séneca / Séneca el Joven (gaztelania); Sénèque / Sénèque le Jeune (frantsesa); Seneca / Seneca the Younger (ingelesa); Lucius Annæus Seneca (latina)
(...)
Zer: Pertsona-izena [klasikoa] Non: Erromatar Inperioa Jatorria:
ARAUA.076
Seneka Zaharra edo Seneka Erretorikoa -
(2014)
ARAUA.076, 28. or.
(...)
Seneca el Viejo / Séneca el Retórico (gaztelania); Sénèque l'Ancien ou Sénèque le Rhéteur (frantsesa); Seneca the Elder / Seneca the Rhetorician (ingelesa); Lucius (Marcus) Annaeus Seneca (latina)
(...)
Zer: Pertsona-izena [klasikoa] Non: Erromatar Inperioa Jatorria:
ARAUA.076
O.NUV - Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Laburdura: O.NUV
Egilea: OIHENART, Arnaut
Titulua: Notitia utrisque vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Eusko Legebiltzarra
Tokia: Gasteiz
Data: 1992 [1638]
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Ax - Guero
Laburdura: Ax
Egilea: AGERRE AZPILIKUETA, Pedro de "Axular"
Titulua: Guero
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Bordele
Data: 1643
Erreferentzia:
Oharrak: Luis Villasante, Bartzelona, 1964.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Laburdura: OEH.ONOM
Egilea: Euskaltzaindia
Titulua: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Lan oharra: 2 liburuki
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Barne-erabilerarako dokumentua
Tokia: Bilbo
Data:
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
SP.Phil - San Frances de Sales Genevaco ipizpicuaren Philotea
Laburdura: SP.Phil
Egilea: POUVREAU, Silvain
Titulua: San Frances de Sales Genevaco ipizpicuaren Philotea
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Paris
Data: 1664
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Tt.Onsa - Onsa hilceco bidia
Laburdura: Tt.Onsa
Egilea: TARTAS, Jean de
Titulua: Onsa hilceco bidia
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Ortheze
Data: 1666
Erreferentzia:
Oharrak: Aipatzen dena bigarren edizioa da, besteak beste, M.J.B. Darricarrère-ren ohar biografiko, gramatikal, lexikografikoak eta abar dakartzana, Paris, 1911.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
ES.EHast - Euskararen hastapenak
Laburdura: ES.EHast
Egilea: ETCHEBERRI, Joannes d' "Sarakoa"
Titulua: Euskararen hastapenak
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma: Obras vascongadas del doctor labortano Joannes d'Etcheberri (1712), con una introducción y notas por Julio de Urquijo
Aldizkaria:
Argitaletxea: Paul Geuthner
Tokia: Paris
Data: 1907 [1712]
Erreferentzia: 379-439
Oharrak: RIEV, 1936ko edizioa aipatzen da. La Gran Enciclopedia Vascak era faksimilean berrargitaratua, Bilbo, 1976.
Mota: liburu zatiak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Mb.IArg1 - Mendibururen idazlan argiragabeak I
Laburdura: Mb.IArg1
Egilea: MENDIBURU, Sebastian
Titulua: Mendibururen idazlan argiragabeak I
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea:
Tokia: Bilbo
Data: 1982 [1760?]
Erreferentzia:
Oharrak: Patxi Altunaren edizioa. 47-394 orrialdeak erauzi dira.
Oharrak: Aipatzen den argitaraldia, RIEVekoa da (1923, 1925). Ondoren, Blanca Urgell Lázarok paraturiko edizioa ere kaleratu da, Euskararen lekukoak 22, Euskaltzaindia & BBK & Bizkaiko Foru Aldundia, Bilbo, 2001.
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
AA3 - Jesu-Cristo eta Virgiña chit santaren misterioen, eta beste cembait gaucen gañean eracusaldiac
Laburdura: AA3
Egilea: AGIRRE Asteasukoa, Juan Bautista
Titulua: Jesu-Cristo eta Virgiña chit santaren misterioen, eta beste cembait gaucen gañean eracusaldiac
Oharrak: Hendaian, 1997ko irailaren 26an onarturiko zerrenda hau geroago 76. arau gisara ere eman zen argitara. Erreferentzian Euskera agerkariko alea eta orrialdea ematen ditugu, nahiz gero, parentesi artean, arau zenbakia ere jasotzen dugun.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako erauzketa eta migrazioa. Onomastika Zerbitzuko Mikel Gorrotxategik egokitutako datuak.
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
ARAUA.076 - Latin eta greziar pertsona-izen klasikoak euskaraz emateko irizpideei buruzko erabakia. Arau osatua, eguneratua eta emendatua
Laburdura: ARAUA.076
Egilea: Euskaltzaindiko Exonomastika Batzordea
Titulua: Latin eta greziar pertsona-izen klasikoak euskaraz emateko irizpideei buruzko erabakia. Arau osatua, eguneratua eta emendatua
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia
Tokia: Gasteiz-Baiona
Data: 2014
Erreferentzia:
Oharrak: Arauaren bigarren bertsio hau, Euskaltzaindiak 2014ko ekainaren 27an, Gasteizen, eta urriaren 31n, Baionan, onartu zuen
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.