Erdi Aroko izena, Gaubea (Araba) inguruan dokumentatua (Dolkiti 1118an Gurendes herrian ageri da). A. Irigoienen ustez, latineko Dulcitius izenetik datorke. Hau Tuteran (Nafarroa) aurkitutako erromatarren garaiko mosaiko batean azaltzen da, besteak beste.
(...)
hay también nombres de origen latino cuyas formas se fijaron fonéticamente a través del uso que tuvieron desde época romana entre hablantes vascos: [...] Dulquiti presbiter a.865 ChartValpuesta 5
(...)
(...)
hay también nombres de origen latino cuyas formas se fijaron fonéticamente a través del uso que tuvieron desde época romana entre hablantes vascos: et filiis nostris Gumaz et Lupa et Dolquiti a.909 CDCardeña 62
(...)
(...)
hay también nombres de origen latino cuyas formas se fijaron fonéticamente a través del uso que tuvieron desde época romana entre hablantes vascos: [...] Dolquili testis a.943 CDCardeña 16
(...)
(...)
hay también nombres de origen latino cuyas formas se fijaron fonéticamente a través del uso que tuvieron desde época romana entre hablantes vascos: [...] Dulquito fr. a.944 CDOña 3, con -to
(...)
(...)
hay también nombres de origen latino cuyas formas se fijaron fonéticamente a través del uso que tuvieron desde época romana entre hablantes vascos: [...] Dolquitus abba testis a.964 CDCardeña 7
(...)
(...)
lo que por una parte supone la forma latina del tipo DULCITIUS, el vocativo del cual, Dulciti, con -i final breve, llegó a confundirse con el nominativo [...] y por otra UINCENTIUS, que tiene también Vincenti por vocativo, con -i final breve, en ambos casos sin asibilación de las sílabas -ce, -ci, la cual estaba ya generalizada en latín vulgar para el siglo V, por lo que hay que atribuir exclusivamente a hablantes vascos el que dichas formas perduraran en el área de influencia que nos ocupa sin la señalada asibilación, ya que en su lengua no se producía tal fenómeno
(...)
(...)
Erdi Aroko izena, Gaubea (Araba) inguruan dokumentatua (Dolkiti 1118an Gurendes herrian ageri da). A. Irigoienen ustez, latineko Dulcitius izenetik datorke. Hau Tuteran (Nafarroa) aurkitutako erromatarren garaiko mosaiko batean azaltzen da, besteak beste. // Nombre medieval, documentado en la zona de Gobiaran / Valdegovia (Álava) (en Gurendes se documenta en 1118 Dolkiti). En opinión de A. Irigoien, procedería del nombre latino Dulcitius. Éste se documenta, por ejemplo, en un mosaico de época romana de Tutera / Tudela (Navarra).
(...)
Erdi Aroko izena, Gaubea (Araba) inguruan dokumentatua (Dolkiti 1118an Gurendes herrian ageri da). A. Irigoienen ustez, latineko Dulcitius izenetik datorke. Hau Tuteran (Nafarroa) aurkitutako erromatarren garaiko mosaiko batean azaltzen da, besteak beste.
DRPLV - De re philologica linguae vasconicae
Laburdura: DRPLV
Egilea: IRIGOIEN ETXEBARRIA, Alfontso (zuz.)
Titulua: De re philologica linguae vasconicae
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Deustuko Unibertsitatea
Tokia: Bilbo
Data: 1986-1995
Erreferentzia:
Oharrak: Alfonso Irigoien Etxebarria irakasleak zuzendurik, bost liburuki plazaratu ziren (I-1986, II-1987, III-1990, IV-1992 eta V-1995). Artikuluetako asko beste nonbaitetik hartuak dira. Halakoetan saiatu gara jatorrizko erreferentziak ematen, hala nola "Euskera" aldizkarikoak, Euskalarien nazioarteko jardunaldiak (Bilbao, 1981), eta abar.
Mota: aldizkariak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
CB.MAT - Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina
Laburdura: CB.MAT
Egilea: CARO BAROJA, Julio
Titulua: Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Txertoa
Tokia: Donostia
Data: 1990 [1945]
Erreferentzia:
Oharrak: Salamancako Unibertsitatea, Salamanca, 1945.
Izen propioak erauzi ditu liburutik, Euskaltzaindiko Gasteizko ordezkaritzako Itziar Rekaldek. Ondoren, IV. Kapitulutik aurrerako informazio onomastikoa ere jaso du ECO zerbitzuko Patxi Galék, baita 66-82 orrietan datozen izenak ere. Hala ere, orrialdeak, exhaustibitatea eta oharren egokitasuna ere konprobatu beharko lirateke, akats eta gabezia batzuk aurkitu direlako.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
GOR.SAL.EIZ - Euskal izendegia. Ponte izendegia
Laburdura: GOR.SAL.EIZ
Egilea: GORROTXATEGI NIETO, Mikel & SALABERRI ZARATIEGI, Patxi
Titulua: Euskal izendegia. Ponte izendegia
Lan oharra: Pertsona izenak
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Euskaltzaindia & Justizia, Lan eta Gizarte gaietako Saila, Eusko Jaurlaritza
Tokia: Gasteiz
Data: 2001
Erreferentzia:
Oharrak: Euskaltzaindiko Onomastika Batzordearen zuzendaritzapean eginiko izen zerrenda da, helburu arauemalea duena. Testua Bilbon, Euskaltzaindiaren egoitzan, 2001eko irailaren 14an eta Iruñean, 2001eko urriaren 5ean onartua izan zen eta Euskera agerkarian ere izan zen argitaratua (XLVI (2001-2), 113-1137). Erreferentzietan aipaturiko era bakoitza ageri den liburuko orrialdea ematen da, hala azalpena daramaten izenen zerrenda nagusiari dagozkionak, nola Euskara-erdara hurrenkerako amaierako aurkibideetakoak.
Zerrenda hau EODA zerbitzutik jaso eta ECO egitasmoko Patxi Galék egin zuen migrazioa.
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: arautzea
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.