406 emaitza bilaketarentzat
Zuzenak al dira horrez gain, horrezaz gain eta horretaz gain egiturak? Hirurak?
Iraupena edo denbora-bitartea adierazten duten adizlagunak singularrean erabiltzea gaizki al dago?: Handik hiru urtera, lau egunean egin zuen lana, denbora gutxian...
Kantitateekin eta magnitudeen unitateekin singularra erabiltzea gaizki al dago?: 200.000 pezetatik gorako soldatak, ni nengoen tokitik lau metrora zegoen.
17 urte dut ala 17 urte ditut?
Oso maiz irakurtzen ditut halakok galdu du bototan gisako esaldiak; baina, nire ustez, botoetan behar luke. Beste batzuetan zalantza gehiago egiten dut: adibidez, urte luzetan / urte luzeetan. Zein da egokiena?
Zein kirol egiten du zure semeak/alabak? galdetzean, pilotan egiten du, arraunean, futbolean… erantzuten dugu; baina judo, karate, aikido… eta gisako kirolen kasuan, zelan erantzun behar dugu?
Nola adierazi, euskara txukunean, llamar al ascensor?
Gaztelaniazko me gustaría ir a casa eta frantsesezko je souhaiterais rentrer à la maison egiturak itzultzeko aukeran jarri ditudanak denak zuzenak ote diren jakin nahi nuke edota horien artean zein hobetsi beharko nukeen.
Etxera joan nahi nuke.
Etxera joango nintzateke.
Etxera gustura joango nintzateke.
Etxera joango banintz...!
Etxera joatea gustuko nuke.
Nola esaten da no pude ir / je n’ai pas pu aller euskaraz: ezin izan nuen joan ala ezin nintekeen joan? Euskaraz desberdintzen al dira hube podido / eût pu eta gisakoak?
Gaztelaniazko por si viene edo frantsesezko s’il/elle venait forma honela eman al daiteke euskaraz?: Ohartxo bat utziko diot badaezpada etortzen bada.
Orrialde honetako dokumentu, zerrenda eta datu-baseak Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten mende daude.