satitsu
1.
(G, AN, L, BN; H),
satitxu (V-gip, G-goi-to),
satitzu,
satutsu (-tütsü S; -thütsü Foix),
satuts (R-is),
satutxo (V-gip),
saguitsu (AN-egüés-ilzarb-olza),
sagu-itxu (V-gip)
Ref.:
Bon-Ond 143; A (satitsu, satütsü); Lh; Arin AEF 1960, 71; BU Arano (sataiña); Iz ArOñ y To (satitxu), R 312; EAEL 428; Elexp Berg (sagu-itxu)
.
Musaraña; topillo.
"Mulot? (sic, con interrogación)"
Bon-Ond 143.
"Musgaño, ratón de los campos"
, "campañol" A.
"Campagnol"
Foix.
"Ratón de campo con la cola corta y cabeza abultada (sic). Satutxo, ratón que anda bajo tierra y hace mucho daño"
Iz ArOñ.
.
"
Sátuts, topo (sic)"
Iz R 312.
Baña berdin lurréko satitsuek ezin konprehéndi pena-gisagáu, utzágun.
LE Urt (ms.) 153v.
Nola dezaket merexi nik lurreko satitsu onek ainbertze ditxa?
(301).
LE-Ir.
Sagu, arratoi, sator, satitzu, / bele, mika, iskiñosuak.
Auspoa 83, 44.
2.
(
H),
satitxu (
Lar,
H (V, G)),
satutsu (
-ütsü Sc ap. A) .
(Fig.).
"Cejagoso, corto de vista"
Lar.
"Cegato, palabra de desprecio"
A.
"Étourdi, sathütsü, txoribürü
"
Foix.
BARATZ-SATITSU.
"Baratz-satitxu es la musaraña campesina, que aparece en toda la Navarra húmeda" VocNav.
SATITSU HANKAZURI.
"Se llama satitxu ankazuri al musgaño patiblanco [...], que se ha dejado ver en los hayedos de Ibañeta" VocNav.
SATITSU KOXKOR.
"Satitxu koxkor es la musarañita [...], que vive en los bordes de los campos de cultivo y en los viñedos y olivares de la Zona Media y la Ribera" VocNav.
UR-SATITSU.
"Ursatitxu es el musgaño de Cabrera" VocNav.