etzidamu
Etim. De etzi + biharamun ; v. FHV 504s.
(V-gip, G-azp-nav, AN-gip-ulz-erro, L, B, BN, S; SP, Urt Gram 412, Lar, Añ, Gèze, Dv, H, VocB
),
etziamu (AN-larr),
etziaramu (V),
etziramu (Sal, R),
etziramon,
etziridamu (SP→H),
etsidamu (AN-egüés-ilzarb-olza),
etsiramo (AN-olza)
Ref.:
A (etzidamu, etziamu, etziaramu, etziramu); A Morf 672; Iz Ulz , UrrAnz , Als ; Izeta BHizt ; Elexp Berg ; Gte Erd 63; ZestErret
.
El día siguiente a pasado mañana.
"(Después de pasado) mañana"
Lar.
"
Etzidamu, etziluma, le 3ème jour après [celui où l'on est]"
Dv.
"
Etzidamu, etziri damu, un jour après après-demain"
H.
v. etzilimo.
Zakikioz orreri biar, etzi, etzidamu eta, bear bada, ile guztian.
Añ
EL2
22s.
Gaur jaioa, bigar gazte, / etzi piska bat zarrago / etzi damu nire gisa / zar eta agurea.
AB AmaE 395.
Etzi eta etzidamu biziek egiten digu gastu andia, kanpoko jente anisko xiten da fiesta kontra.
Mdg 128.
Ehortz-eguna, biamonean, / etziramon ilkizuna.
Or Eus 414.
Zeuk esanik, etziramon tiñel zera piztuko.
"Pasado mañana"
.
Or Poem 550.
v. tbn. Ag G 132. TAg Uzt 180. MEIG III 89. En DFrec hay 2 ejs. de etzidamu.
ETZIDAMU-ATZETIK (AN, G ap. A).
El cuarto día a partir de hoy.
ETZIDAMU-ETZI.
"Etziramuetzi (AN-larr), hace cuatro días" A Morf 672.