mantar
1 mantar.
Tr. Documentado en Oihenart, Tartas, Eguiateguy y Archu en la 1.a acepción y en textos meridionales de los ss. XIX y XX en la segunda y tercera.
1.
(BN, Sal, S, R-uzt; SP, H; -th- VocS, VocBN
, Gèze, Dv (BN), H (S)),
mantarre
Ref.:
A;
A Apend (atorra);
Lrq (manthar);
Iz R 396
.
Camisa (de mujer), blusa.
Cf. VocNav s.v. mantar y mantarra. Cf. mandar.
Haurreki dena etziten, ezta bere mantarra xahurik ieikiten.
"Chemise"
.
O Pr 222.
Huros date athorra bat, manthar bat edo mihise bat badu hoberat ioaitian.
Tt Onsa 145.
Nekez zian mantharra lürrilat egoitzi.
Egiat 160.
Dendariak yosten tü ene mantharrak.
"Chemises"
.
Arch Gram 120.
2.
(G-goi-to; Aq 412, Lar in Aq 1415, H (+ -th-))
Ref.:
A; AEF 1926, 44; Iz To.
Manta de abarcas.
"Trapos para con las abarcas"
Aq 412.
"
Mantarrak, gruesos tejidos de lana para calzar las albarcas"
AEF 1926, 44.
Cf. VocNav s.v. mantarres. v. amantar.
Alkandora ta frakakin abarka mantarrak janzi eta beste soñekorik bage joan omen zan.
Izt C 248 (v. tbn. abarka mantar en Zab Gabon 40 y Ag AL 39).
Antonek agertu biar du jantziya galtza zuriarekin, abarkak, mantarrak [...] eta elastiku urdiña arrai gorriduna zintzilikaiuarekin.
Sor AKaik 110.
Ule lodiagaz egindako oial zati edo mantarrak berna lodi-gaiñean.
Ag AL 24.
Belaunberakua estaltzeko aldi artan nekazariak erabilli oi zittuzten mantarreak.
Etxde AlosT 14.
Kopia beteta ematen zion eta a edandakoan askiñikoakin (anketako mantarrakin) ezpaiñak igortzi.
And AUzta 70.
Abarka ta mantarrak / jazte ori buka.
Zendoia 145.
3.
(V, G ap. A
; Zam Voc, Ort Voc 151).
Trapo.
Txiñan antxiña antxiñatik ezautu zan marras edo mantarrakaz egiñiko papera.
A Ezale
1897, 232a.
Komada zaarreko mantar artean, aurkitu eban trapu zuritxu bat.
Erkiag BatB 97.
Mantarrak garbitu, ta gauza on asko loitu.
(V-ger).
EZBB
II 56.
4.
"Manta, mandil. Aste guztian lo eitteko be ez dau kentzen mantarra
"
Etxba Eib.
5.
"Ime mantarrak, chiquillos traviesos" (V-ger) Ort Voc.
Nonguek die ime mantarrok?
Ort Oroig 106.
MANTAR-HEGAL
(-th- Lh; mantarregal R-uzt ap. A). "Pieza inferior de cintura abajo, de las dos de que se componía la camisa de mujer" A. "Manthar-hegal, pan de chemise" Lh.
MANTAR-SOIN.
"(R-uzt), pieza superior, de cintura arriba, de las dos de que se componía la camisa de mujer" A.