(
Dv (V)).
Muy.
"
Utra ederra, très beau (appendice aux Prov. d'Oihen. pag. 255)"
Dv (se trata del refrán de Garibay citado infra, que aparece en un apéndice de la ed.
de Michel de los proverbios de Oihenart).
Utra atsegin andia artu eben.
Lazarraga A, 1153v.
Aen biotz utra gogorrak.
Ib. A1, 1159v.
Utra keridua.
Ib. A, 1142r.
Utra on alkarri erexten.
Ib. A, 1142r.
Utra urrun bere errirean.
Ib. A, 1146v.
Oi zuen gaxok / utra dakust nik klaruan.
Ib. A26, 1199v.
Gizon utra ederra geiaenean alperra.
"Hombre muy mucho hermoso, por la mayor parte baldío y ocioso"
.
RG
B, 4.
Leelengo bidea izango da elexara (utra urrin bizi ezpada).
Cap 124.
Ea zeinbat bider jasarri dan peliburuan, ez enzuteko, zerren egon zan utra berandugiño bere erruz.
Ib. 96.
Iaungoikoa tenteetan dabela, kausa utra andia baga eta nezesidade baga.
Ib. 101s.
ultra. (Con comparativo).
Ea saldu eban difuntuen gauzarik menos preziotan eta balio eban baño ultra gitxiagotan.
"Mucho menos de lo que valían"
.
Cap 114.
Utra negar asko bere begietati ezarten ebela.Lazarraga A 1152v.
Izanik [Iesu Kristoren miserikordia] ain andi [...] eta utra bentaja egiten dabena fin baga ene pekatuen grabedade eta anditasunari. "Sobrepuja con grados infinitos". Cap 117.