tuñako
(BN-mix, S)
Ref.:
A;
Lrq
.
"Empujón"
A.
"Coup de poing ou de pied porté à quelqu'un"
Lrq.
Baitzioten itzuli horren [Frantziako Itzulia] moldatzailek ezin onhetsia zela Italianoek bezela egitea: sobera bortxatu gabe egon bizpahirur aldiz salbo; orduan tuñako bat eman eta fini...
Gazte 1953 (7) (ap. DRA
).