(
ph- Dv→A),
philtxartu.
Ajar(se), estropear(se).
"Devenir drille, se dit du linge et des vêtements, et par fig. des personnes"
Dv.
"Hacerse andrajoso, hablando del vestido"
A.
Bideko bere soineko philtxartuak, zathika galduxerik.
Prop 1912, 68 (ap. DRA).
Nik ere gogoa horietan, jokoari so eta so. Gaixo kartak! Ukhan berriak nintuen eta jadanik philtzartuak!
StPierre 14Gerla 19 (en DRA aparece piltzatuak, seguramente errata).
(Fig.).
"Devenir torchon. Zerbita izaitearen bortxaz jendea ere piltzartzen, à force d'être serviette, on devient torchon"
Lh.